Руководства, Инструкции, Бланки

инструкция по охране труда при работе с тельфером img-1

инструкция по охране труда при работе с тельфером

Категория: Инструкции

Описание

Инструкция по охране труда при выполнении работ на тали электрической, электротельфере Скачать бесплатно

Электронная библиотека документов, законов, правил и стандартов Инструкция по охране труда при выполнении работ на тали электрической, электротельфере

1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельному выполнению работ на тали электрической, электротельфере допускаются лица, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, первичный инструктаж на рабочем месте, обучение и стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, имеющие группу по электробезопасности не ниже II и соответствующую квалификацию согласно тарифно-квалификационного справочника.

1.2 При выполнении работ на тали электрической, электротельфере работник обязан:

1.2.1 Выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией.

1.2.2 Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.

1.2.3 Правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.

1.2.4 Соблюдать требования охраны труда.

1.2.5 Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).

1.2.6 Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.

1.2.7 Проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.

1.2.8 Уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях.

1.2.9 Уметь применять первичные средства пожаротушения.

1.3 При выполнении работ на тали электрической, электротельфере, на работника возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:

-опасные уровни напряжения в электрических цепях, замыкания которых может пройти через тело человека;

-движущиеся машины, механизмы и их части;

1.4 Работники при выполнении работ на тали электрической, электротельфере должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.

1.5 В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.

1.6 За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1 Надеть и тщательно застегнуть установленную по действующим нормам специальную одежду и специальную обувь в соответствии с характером предстоящей работы.

2.2 После получения задания необходимо:

2.2.1 Подобрать средства индивидуальной защиты, соответствующие характеру выполняемой работы, и проверить их на соответствие требованиям безопасности.

2.2.2 Проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности и убрать ненужные предметы.

2.2.3 Осмотреть и проверить исправность конструкции и механизмов тали электрической, электротельфера (корпуса, шестерен, подшипников, фрикционов, тормозного устройства, стального каната).

2.2.4 Проверить правильность намотки каната на барабане и убедиться в его исправности по нормам браковки стальных канатов.

2.2.5 Убедиться в наличии и исправности щитков, ограждающих зубчатые соединения и муфты, а также ограждений опасной зоны, возникающей от работающей тали электрической, электротельфера.

2.2.6 Проверить наличие и исправность заземления корпуса тали электрической, электротельфера.

2.2.7 Опробовать действие тормозного устройства и убедиться в его исправности.

2.2.8 Убедиться в наличии контргруза или надежности крепления корпуса тали электрической, электротельфера к элементам капитальных сооружений.

2.3 Эксплуатация тали электрической, электротельфера не допускается при следующих нарушениях требований безопасности:

2.3.1 Неисправностях, указанных в инструкции завода-изготовителя по эксплуатации тали электрической, электротельфера, при которых не допускается ее эксплуатация.

2.3.2 Несвоевременном проведении технического осмотра тали электрической, электротельфера.

2.3.3 Загроможденности или недостаточной освещенности рабочего места или подходов к нему.

2.3.4 Отсутствии или неисправности заземления корпуса тали электрической, электротельфера.

2.3.5 Отсутствии ограждения опасной зоны перемещаемого талью электрической, электротельфером груза или натянутых тросов.

2.3.6 Отсутствии контргруза или крепления корпуса тали электрической, электротельфера.

2.3.7 Износе каната, превышающем безопасный уровень его эксплуатации.

2.4 Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных при осмотре на рабочем месте, доложить непосредственному руководителю для принятия мер к их полному устранению.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1 Перед началом работы необходимо убедиться в отсутствии посторонних лиц в зоне работы, а также помех препятствующих перемещению груза (машин, оборудования, конструкций или материалов).

3.2 Во время работы необходимо:

3.2.1 Контролировать соответствие обвязки перемещаемых грузов графическим изображениям методов строповки грузов.

3.2.2 Не допускать схода каната с блоков и раскачивания перемещаемого груза.

3.2.3 Поднимать или опускать груз только по сигналу рабочего, назначенного для обслуживания тали электрической, электротельфера. Сигнал «Стоп» машинист обязан выполнять независимо от того, кем он подан.

3.2.4 Поднимать только те грузы, вес которых не превышает грузоподъемность тали электрической, электротельфера и которые указаны в таблице масс перемещаемых грузов.

3.2.5 Не допускать полного сматывания каната с барабана тали электрической, электротельфера. Остаток каната на барабане лебедки всегда должен быть не менее двух витков.

3.3 Во время работы запрещается:

3.3.1 Отлучаться от тали электрической, электротельфера.

3.3.2 Ремонтировать на ходу, смазывать или регулировать механизмы тали электрической, электротельфера.

3.3.3 Снимать защитные щитки, ограждающие движущиеся части тали электрической, электротельфера.

3.3.4 Передавать управление талью электрической, электротельфером постороннему лицу.

3.3.5 Тормозить барабан тали электрической, электротельфера с помощью приспособлений, не предусмотренных конструкцией тали электрической, электротельфера.

3.3.6 Исправлять руками наматывание каната на вращающемся барабане.

3.3.7 Перемещать груз при отсутствии его прямой видимости. В этом случае руководителем работ должен быть назначен стропальщик, выполняющий обязанность промежуточного сигнальщика.

3.4 Ремонт тали электрической, электротельфера, а также чистка или смазка ее механизмов допускаются только при отключении питания приводов ее механизмов. На пусковом рубильнике при этом должна быть вывешена табличка «Не включать - работают люди!».

3.5 Наружная электропроводка к тали электрической, электротельфера должна быть выполнена изолированным проводом, размещенным на опорах на высоте не менее 2,5 м над рабочими местами, 3,5 м - над проходами, 6,0 м - над проездами.

Подключать и отключать тали электрической, электротельфера должен дежурный электромонтер.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1 При возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, необходимо:

4.1.1 Немедленно прекратить работы и известить руководителя работ.

4.1.2 Под руководством руководителя работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.

4.1.3 При сходе троса с блока или неправильном его наматывании на барабан во время работы тали электрической, электротельфера, осмотра или ее опробования работа должна быть приостановлена до устранения неисправностей. На пусковом устройстве или главном рубильнике при этом должна быть вывешена табличка «Не включать - работают люди!».

После устранения неисправностей в тали электрической, электротельфера в журнале приема-сдачи смен должна быть сделана запись об имевшихся неисправностях и полноте их устранения.

Возобновление работы тали электрической, электротельфера допускается после разрешения ответственного за содержание ее в исправном состоянии.

4.1.4 При появлении на корпусе тали электрической, электротельфера электрического тока следует немедленно выключить главный рубильник, повесить на нем табличку "Не включать - работают люди!" и вызвать дежурного электромонтера для устранения неисправностей.

4.2 При возникновении пожара, задымлении:

4.2.1 Немедленно сообщить по телефону «01» в пожарную охрану, оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, сообщить о возгорании на пост охраны.

4.2.2 Открыть запасные выходы из здания, обесточить электропитание, закрыть окна и прикрыть двери.

4.2.3 Приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни.

4.2.4 Организовать встречу пожарной команды.

4.2.5 Покинуть здание и находиться в зоне эвакуации.

4.3 При несчастном случае:

4.3.1 Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию.

4.3.2 Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.

4.3.3 Сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1 Выключить рубильник электропитания, вынуть плавкие вставки и закрыть на замок защитный кожух рубильника.

5.2 Проверить исправность тали электрической, электротельфера и очистить рабочее место от мусора.

5.3 Записать в журнал приема-сдачи смен о неисправностях в тали электрической, электротельфера.

5.4 Сообщить руководителю работ и ответственному за содержание тали электрической, электротельфера в исправном состоянии обо всех неполадках, возникших во время работы.

5.5 Снять спецодежду и спецобувь, осмотреть, вычистить и убрать в специально отведенное место.

5.6 Тщательно вымыть лицо и руки тёплой водой с мылом.

Видео

Другие статьи

Инструкция по охране труда при работе с ручной лебедкой и ручной талью

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для персонала, выполняющего работы ручной лебедкой и ручной талью.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая инструкция распространяется на работы с грузоподъемным механизмом с канатным или цепным ручным приводом (ручная таль) и на лебедку для подъема (опускания) груза с ручным приводом (ручная лебедка).
1.2. К работе с ручной талью или ручной лебедкой и к зацепке груза на крюк такой машиной допускаются работники основных профессий старше 18 лет, прошедшие предварительный (при поступлении на работу) или периодический медицинский осмотр (обследование), обученные по специальной программе, проверку знаний требований охраны труда, имеющие удостоверение на право пользования грузоподъемными машинами и зацепку грузов, а также прошедшие вводный и на рабочем месте инструктажи по охране труда и проверку знаний и навыков по управлению машиной и строповке грузов.
1.3. Инструктаж по охране труда по управлению ручной талью и ручной лебедкой (в дальнейшем – грузоподъемными машинами) и зацепке груза на крюк этих машин следует производить в сроки, предусмотренные для прохождения инструктажа по основной профессии работника, а также в случае нарушения требований инструкции по охране труда.
1.4. Инструктаж по управлению грузоподъемными машинами и зацепке груза на крюк этих машин проводится работником, ответственным за безопасное производство работ с грузоподъемными машинами (из числа мастеров, прорабов, начальников участков, а также бригадиров) на конкретном участке работ, назначенным приказом (распоряжением) работодателя.
1.5. Назначение проводится с письменного согласия работников, на которых возлагается ответственность.
1.6. Повторная проверка знаний работников, допущенных к работе с грузоподъемными машинами должна проводиться комиссией работодателя:
— периодически (не реже одного раза в 12 месяцев);
— при переходе на работу в другой организации;
— по требованию работника, осуществляющего надзор за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин, грузозахватных приспособлений и тары или ответственного за обеспечение охраны труда при эксплуатации машин и оборудования.
Результаты повторной проверки знаний работников, пользующихся грузоподъемными машинами, оформляются записью в журнале периодической проверки знаний работников.
1.7. Работникам, пользующимся грузоподъемными машинами, необходимо знать:
— настоящую инструкцию, а также инструкцию завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации грузоподъемных машин;
— устройство и назначение грузоподъемного механизма, его параметры и техническую характеристику;
— действующую в организации систему выдачи нарядов-допусков;
— сроки и результаты проведенных технических обслуживании, ремонтов и периодических осмотров;
— безопасные способы строповки и зацепа грузов;
— порядок перемещения и складирования грузов;
— требования, предъявляемые к канатам, цепям, съемным приспособлениям и таре, и нормы их браковки;
— инженерно-технических работников, ответственных за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, работников, ответственных за безопасное производство работ кранами, слесарей по ремонту и обслуживанию грузоподъемных машин;
— местонахождение и устройство средств пожаротушения и порядок их применения.
1.8. В процессе работы с грузоподъемным механизмом на работника воздействуют следующие опасные и вредные производственные факторы: движущиеся машины и механизмы, перемещаемые и складируемые грузы, неблагоприятные параметры микроклимата, повышенная запыленность воздуха рабочей зоны, не огражденные движущиеся или вращающиеся элементы оборудования.
1.9. Спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты выдаются работникам согласно действующим нормам в соответствии с выполняемой работой.
1.10. Спецодежда, спецобувь и средства индивидуальной защиты следует хранить в специально отведенных местах с соблюдением правил хранения и применять в исправном состоянии.
1.11. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, следует обратиться к работнику, ответственному за безопасное производство работ на данном производственном участке.
1.12. При использовании чалочного приспособления работнику, пользующемуся грузоподъемной машиной, следует убедиться в его исправности, а также в наличии на тросах и цепях клейма или металлической бирки с указанием номера, грузоподъемности и даты испытания устройства.
1.13. Не допускается использовать неисправные чалочные приспособления.
1.14. В местах производства работ необходимо вывесить графические изображения способов строповки и зацепки поднимаемых грузов, список основных перемещаемых грузов с указанием их массы, схемы складирования грузов. Эти материалы могут быть выданы на руки работнику, пользующемуся грузоподъемной машиной.
1.15. Для содержания грузоподъемной машины в исправном состоянии работнику, пользующемуся ей, следует выполнять указания инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, а по части производства работ — ответственного за безопасное производство работ грузоподъемными машинами.
1.16. Не допускается эксплуатировать неисправные грузоподъемные машины. Ответственность за работу на неисправных грузоподъемных машинах наряду с работниками, ответственными за содержание их в исправном состоянии, несет работник, пользующийся неисправной грузоподъемной машиной.
1.17. На месте производства работ по перемещению грузов не допускается нахождение лиц, не имеющих прямого отношения к выполняемой работе.
1.18. При несчастном случае работнику, пользующемуся грузоподъемной машиной, следует обратиться за медицинской помощью и сообщить о происшедшем руководителю данного участка или руководству организации.
1.19. Работникам, пользующимся грузоподъемной машиной, необходимо соблюдать правила внутреннего распорядка организации.
1.20. Во время работы следует соблюдать режим труда и отдыха. Отдыхать и курить допускается в специально отведенных местах.
1.21. За нарушение требований настоящих инструкций работник несет ответственность согласно действующему законодательству Российской Федерации.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. До начала работ, работнику, пользующемуся грузоподъемной машиной необходимо:
— правильно надеть полагающуюся по нормам и находящуюся в исправном состоянии спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты;
— получить инструктаж о правилах, порядке, месте складирования и габаритах грузов;
— произвести внешний осмотр механизмов грузоподъемной машины, грузозахватных приспособлений, убедиться в их исправности и наличии на них клейма или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;
— проверить исправность тары, наличие на ней номера и надписей о ее назначении, собственной и предельной массе груза, для транспортировки которого она предназначена;
— подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру принимаемого груза;
— проверить смазку передач, подшипников и канатов, а также состояние смазочных приспособлений и сальников;
— осмотреть в доступных местах металлоконструкции механизма, сварные, заклепочные и болтовые соединения;
— проверить состояние канатов, цепей, их крепление на барабанах и в других местах. При этом следует обратить внимание на правильность укладки канатов в ручьях блоков и барабанов;
— осмотреть крюк, его крепление в обойме и замыкающее устройство на нем или другой сменный грузозахватный орган, установленный вместо крюка;
— проверить наличие и исправность осветительных приборов в зоне действия грузоподъемной машины. При недостаточном освещении следует сообщить об этом работнику, ответственному за безопасное производство работ.
2.2. При осмотре грузоподъемной машины следует пользоваться переносным электрическим светильником.
2.3. После осмотра крана для его опробования работнику следует убедиться в том, что около грузоподъемной машины никого нет.
2.4. После осмотра грузоподъемной машины перед пуском ее в работу следует опробовать все механизмы и проверить исправность действия механизмов и устройств безопасности.
2.5. При обнаружении во время осмотра и опробования грузоподъемной машины неисправностей, препятствующих ее безопасной работе, и невозможности их устранения собственными силами работник, не приступая к работе, должен сообщить об этом ответственному за безопасное проведение работ кранами и инженерно-техническому работнику, ответственному за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.
2.6. Работнику, пользующемуся грузоподъемной машиной, не разрешается приступать к работе, если:
— имеются трещины или деформации в металлоконструкции машины, ослаблены болтовые или заклепочные соединения;
— повреждены или отсутствуют зажимы крепления канатов или ослаблены их болты;
— грузовой канат имеет число обрывов проволок или износ, превышающий установленную руководством по эксплуатации машины норму, а также оборванную прядь или местное повреждение;
— механизм подъема груза или передвижения имеют дефекты;
— детали механизмов машины имеют дефекты;
— износ крюка в зеве превышает 10% от первоначальной высоты сечения, неисправно устройство, замыкающее зев крюка, нарушено крепление крюка в обойме;
— повреждены канатные блоки или полиспасты;
— грузовой крюк или блок не вращаются;
— истекли сроки технического освидетельствования, технического обслуживания, профилактического осмотра и испытания грузоподъемной машины.
2.7. Работнику, пользующемуся грузоподъемной машиной, следует убедиться в достаточной освещенности рабочей площадки в зоне действия грузоподъемной машины. При недостаточном освещении, сильном снегопаде или тумане работнику, не приступая к работе, следует сообщить об этом ответственному за безопасное производство работ кранами.
2.8. После получения задания и разрешения на работу от работника, ответственного за безопасное производство работ кранами, необходимо произвести осмотр и опробование грузоподъемной машины, после чего приступить к работе.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Во время работы работнику, пользующемуся грузоподъемной машиной, следует руководствоваться требованиями и указаниями, изложенными в руководстве по эксплуатации грузоподъемного механизма, производственной инструкции, проекте производства работ или технологической карте.
3.2. Во время работы работнику, пользующемуся грузоподъемной машиной, не разрешается отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить чистку, смазку и ремонт машины.
3.3. Работнику, пользующемуся грузоподъемной машиной, не разрешается допускать посторонних лиц на рабочую площадку, а также передавать управление грузоподъемной машиной другим работникам без разрешения инженерно-технического работника, ответственного за производство работ с кранами.
3.4. Прежде чем начать работать на грузоподъемной машине, следует убедиться в том, что в зоне работы нет посторонних.
3.5. Подъем груза следует производить плавно без рывков.
3.6. Не допускается оставлять груз в подвешенном состоянии.
3.7. Работника, пользующегося грузоподъемной машиной, следует уведомить письменно о допуске персонала (работников) на рабочую площадку для производства ремонтных или других работ по наряду-допуску, определяющему условия безопасного производства работ.
3.8. При производстве работ работнику, пользующемуся грузоподъемной машиной, необходимо руководствоваться следующими правилами:
— выполнять сигнал «Стоп» независимо от того, кто его подаст;
— перед подъемом или опусканием груза следует предупредить всех находящихся на месте ведения работ о необходимости ухода из зоны перемещения груза и возможного падения груза. Перемещение груза допускается производить только при отсутствии работников в зоне работы грузоподъемной машины;
— при загрузке транспортных средств поднимать и опускать груз допускается только при отсутствии работников на транспортных средствах, в чем работник должен предварительно убедиться;
— крюк подъемного механизма следует устанавливать непосредственно над грузом так, чтобы при подъеме груза исключить наклонное положение грузового каната;
— при подъеме груза следует предварительно поднять его на высоту не более 200-300 мм, чтобы убедиться в правильности строповки, надежности крепления груза, после чего допускается производить его подъем на нужную высоту;
— перемещаемые в горизонтальном направлении грузы или грузозахватные приспособления следует предварительно приподнять на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;
— при перемещении груза, находящегося вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, автомашины, станка или другого оборудования, следует предварительно убедиться в отсутствии работников между перемещаемым грузом и вагонами, стенами, колоннами и другими сооружениями;
— мелкоштучные грузы следует перемещать в специально предназначенной для этого таре. При этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов;
— перед подъемом груза из колодца, канавы, траншеи, котлована и т.п. и перед опусканием груза следует путем опускания свободного (ненагруженного) крюка предварительно убедиться в том, что при его низшем положении на барабане остаются навитыми не менее полутора витков каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством;
— укладку и разборку груза следует производить равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не загромождая проходы;
— следует внимательно следить за канатами и в случае спадания их с барабанов или блоков, образования петель или обнаружения повреждений следует приостановить работу грузоподъемной машины;
— при одновременном действии нескольких талей на одном крановом пути во избежание их столкновения, необходимо соблюдать меры безопасности, изложенные в проекте производства работ или технологической карте;
— крюк неработающего грузового механизма всегда необходимо поднять в верхнее положение;
— перемещение груза, масса которого неизвестна, должно производиться только после определения его фактической массы;
— при перемещении длинномерных и крупногабаритных грузов их следует направлять при помощи крюков или оттяжек;
— строповку грузов следует производить в соответствии с утвержденными схемами строповки. Перемещение груза, на который не разработана схема строповки, необходимо производить в присутствии и под руководством работника, ответственного за безопасное производство работ кранами. Для строповки следует применять стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учетом числа ветвей и угла их наклона;
— при обвязке и зацепке груза канаты и цепи следует накладывать на основной массив (каркас, раму, станину) без узлов, перекруток и петель. Под острые ребра (углы) следует подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждения;
— опускать перемещаемый груз допускается только на предусмотренные проектом производства работ или технологической картой места, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза, на место установки груза следует предварительно уложить соответствующей прочности подкладки. Укладку и разборку грузов следует производить равномерно, не нарушая установленных для складирования грузов габаритов и не загромождая проходы;
— кантовка грузов грузоподъемными механизмами может производиться на кантовальных площадках или в специально отведенных местах. Выполнение такой работы допускается по разработанной технологии, в которой следует указать последовательность выполнения операций, способ строповки груза и указания по безопасному выполнению работ;
— выполнять работы следует только в рукавицах.
3.9. При производстве работ на грузоподъемном механизме не допускается:
— перемещать груз, застропованный работниками, не имеющими удостоверения стропальщика, а также использовать съемные грузозахватные приспособления без бирок или клейма. При обнаружении вышеуказанных нарушений следует прекратить работу и поставить в известность работника, ответственного за безопасное производство работ кранами;
— производить погрузку и разгрузку грузов грузоподъемной машиной при отсутствии утвержденных схем их правильной обвязки и зацепки;
— поднимать и кантовать груз, масса которого превышает грузоподъемность грузоподъемной машины. Если работник, пользующийся грузоподъемной машиной, не знает массы груза, ему необходимо получить сведения (в письменном виде) о них у работника, ответственного за безопасное производство работ кранами;
— подтаскивать груз по земле, рельсам и лагам крюком при наклонном положении канатов;
— отрывать крюком груз, засыпанный или примерзший к земле, заложенный другими грузами, закрепленный болтами или залитый бетоном, а также раскачивать груз с целью его отрыва;
— освобождать грузоподъемной машиной защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления (стропы, клещи и т.п.);
— поднимать железобетонные изделия, не имеющие маркировки массы, с поврежденными петлями, груз в таре, заполненной выше бортов;
— передвигать транспортные средства;
— поднимать людей или груз с находящимися на нем людьми, а также груз, выравниваемый тяжестью людей или поддерживаемый руками;
— передавать управление краном работникам, не имеющим на это разрешения, а также допускать к самостоятельной работе учеников и стажеров без контроля за их действиями;
— производить погрузку грузов в автомашины при нахождении водителя или других людей в кабине;
— поднимать баллоны со сжатыми и сжиженными газами, не уложенные в специальные контейнеры;
3.10. Работник, пользующийся грузоподъемной машиной, обязан опустить груз, прекратить работу и сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами при возникновении неисправностей, указанных в п. 2.6. а также в следующих случаях:
— при поломке механизмов и металлоконструкций грузоподъемной машины;
— при недостаточном освещении места работы грузоподъемной машины, сильном снегопаде или тумане;
— при понижении температуры воздуха ниже указанной в паспорте грузоподъемной машины;
— при неправильной укладке или спадании каната с барабана или блоков и обнаружении повреждения канатов.
— при ненадежном закреплении грузоподъемной машины на рабочем месте;
— при отсутствии ограждения привода;
— при ненадежном закреплении каната на барабане или неправильной его навивке (петли, слабина).
3.11. При работе с лебедками с ручным рычажным приводом не допускается:
— находиться в плоскости качания рычага и под поднимаемым грузом;
— применять рычаг, имеющий длину более предусмотренной техническими данными лебедки;
— переводить рычаг из одного крайнего положения в другое рывками.
3.12. Движение рукоятки обратного хода следует выполнять плавно, без рывков и заеданий, а тяговый механизм и канат все время должны находиться на одной прямой.
3.13. После ремонта грузоподъемной машины допускается приступить к работе на ней только при наличии письменного разрешения инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемной машины в исправном состоянии.
3.14. При проведении погрузочно-разгрузочных работ необходимо следить за тем, чтобы грузоподъемность стропа соответствовала усилию массы поднимаемого груза с учетом коэффициента запаса прочности, числу ветвей и углу наклона, при этом угол между ветвями стропа не должен превышать 90°.

4. ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ЗА ГРУЗОПОДЪЕМНОЙ МАШИНОЙ

4.1. Работнику, пользующемуся грузоподъемной машиной, необходимо:
— следить за исправным состоянием всех механизмов, каната и цепей;
— проверять при ежесменном осмотре состояние всех бортовых соединений, стопорных устройств, смазочных устройств, каната и его крепления;
— хранить инструмент в предназначенных для этих целей местах.
4.2. При техническом уходе за грузоподъемной машиной следует выполнять требования, изложенные в руководстве по эксплуатации грузоподъемной машиной, в том числе:
— своевременно производить смазку механизмов грузоподъемной машины и канатов;
— хранить смазочный и обтирочный материал в закрытой металлической таре, удалять с грузоподъемной машины обтирочный материал;
— содержать грузоподъемную машину в чистоте и исправности.
4.3. При выявлении неисправностей в процессе технического ухода за краном работнику, пользующемуся грузоподъемной машиной, необходимо сообщить о них инженерно-техническому работнику, ответственному за содержание кранов в исправном состоянии.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

5.1. При возникновении на грузоподъемной машине факторов, которые могут вызвать аварию или несчастный случай (трещины в металлоконструкциях, повреждение каната, поломка осей и др.), а также при появлении стука, грохота, работнику, пользующемуся грузоподъемной машиной необходимо:
— прекратить перемещение груза;
— опустить груз, а если не представляется возможным, принять меры к ограждению места нахождения груза;
— выяснить причину аварийной ситуации и сообщить о ситуации работнику, ответственному за безопасное производство работ.
5.2. При несчастном случае следует:
— принять меры к освобождению пострадавшего от действия травмирующего фактора;
— оказать пострадавшему первую доврачебную помощь в зависимости от вида травмы;
— сообщить о случившемся руководству организации;
— по возможности сохранить обстановку, если это не приведет к аварии или травмированию других людей.
— при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или помочь доставить пострадавшего в медучреждение.
5.3. При возникновении пожара следует:
— прекратить работу;
— опустить груз;
— отключить электроустановки, оборудование, вентиляцию;
— вызвать пожарную охрану по телефону 101 и сообщить руководству организации;
— приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.
5.4. При возникновении стихийных природных явлений (ураган, землетрясение и т.п.) следует:
— прекратить работу;
— опустить груз на землю (площадку);
— покинуть рабочую площадку и уйти в безопасное место.
5.5. Если во время работы произошла авария или несчастный случай, работнику, пользующемуся грузоподъемной машиной, следует сообщить об этом ответственному за безопасное производство работ кранами и обеспечить сохранность обстановки на момент аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья окружающих.
5.6. Обо всех аварийных ситуациях, работнику, пользующемуся грузоподъемной машиной, необходимо информировать инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.

6. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

6.1. По окончании работ работнику, пользующемуся грузоподъемной машиной, необходимо:
— освободить от груза крюк или съемное грузозахватное приспособление;
— поставить грузоподъемную машину в установленное для стоянки место и поднять крюк в верхнее положение;
— убрать грузозахватные приспособления на место хранения;
— сообщить инженерно-техническому работнику, ответственному за содержание крана в исправном состоянии, сведения о выявленных в процессе работы дефектах и неисправностях узлов и элементов грузоподъемной машины.
6.2. Снять спецодежду, средства индивидуальной защиты, сдать их на хранение в установленном порядке.
6.3. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.
6.4. При сдаче смены следует сообщить ответственному за безопасное производство работ и сменщику обо всех неполадках в работе грузоподъемной машины.