Руководства, Инструкции, Бланки

стельки лю сян инструкция img-1

стельки лю сян инструкция

Категория: Инструкции

Описание

Стельки Лю Сян Ароматные - отзывы

Стельки Лю Сян Ароматные - отзывы

Как-то на рынке я покупала стельки для своей семьи. Пока я стояла, подбирая подходящие по качеству, размерам и цене, продавец предложил мне китайские дезодорирующие стельки (я на них даже не взглянула) с многообещающим названием "Атлетизм" за смешную цену - всего 20 рублей. Сами понимаете, на то, чтоб за такую цену еще и какой-то эффект дезодорирующий был, надеяться не приходится. Но тут взгляд мой упал на слова "ароматная стелька", и я решила, что сей продукт обязательно должен быть куплен. Читать весь отзыв >>

© 1996 - 2016 СитиКей - отзывы это мы!
Все права защищены. Полное либо частичное копирование материалов
разрешается только при наличии прямой активной гиперссылки на сайт CityKey.net
Реклама на сайте и сотрудничество - advert@citykey.net
Техническая поддержка - support@citykey.net

Видео

Другие статьи

Стельки гигиенические АТЛЕТИЗМ, р

Стельки гигиенические АТЛЕТИЗМ, р.39

Почему покупатели выбирают аптеку "РосЗдрав"?

Аптека "РосЗдрав" с самого начала своей деятельности завоевала доверие у покупателей, уделяя большое внимание качеству обслуживания, честной политикой цен на аптеченые товары. Сайт росздрав.рф делает преобретение необходимых медикаментов еще удобнее. Вы можете осуществить заказ на сайте интернет-аптеки "РосЗдрав" одним из следующих способов: доставка курьером или самовывозом. Заказы на сайте интернет-аптеки принимаются круглосуточно, обработка заказов осуществляется с 9.00 до 18.00. Помимо сервиса оформление заказа по добавленным товарам в корзину прямо на сайте росздрав.рф, Вы можете заказать необходимые медикаменты по телефонам: 8 (499) 793-21-36,8 (499) 343-76-74 .

Сотрудники аптеки "РосЗдрав" желают Вам крепкого здоровья, долголетия и благополучия!

Основные преимущества интернет-аптеки "РосЗдрав":

  • Надежность и профессионализм;
  • Быстрое и удобное оформление покупки на сайте;
  • Гарантия качества товаров, соблюдение условия хранения всей медицинской продукции;
  • Низкие розничные цены, как у производителя;
  • Заказ редких и дорогостоящих препаратов по самым выгодным ценам.

Тел. Интернет-аптеки: +7 (499) 343-76-74
Тел. Аптеки: +7 (499) 793-21-36
Адрес: г. Москва, Южное Бутово, Чечерский пр-д,
д. 24, корп. 1
E-mail: apteka.roszdrav@mail.ru
Часы работы аптеки: 9.00 - 21.00, без выходных
Заказ на сайте: круглосуточно

Котозуб и Голобаб

Re: получается анекдот

Roman писал(а):
-------------------------------------------------------
> Непривычна графика,
> Да, совершенно другая графика
> письменных букв, которая очень отличается от
> графики печатных букв.

Роман, Вы немецкую "готику" в газетах читать можете? А письменный текст? Если нет. то должен Вам должить - она настолько же далека от латинской "аквы", насколько русский отличен от греческого. Кстати, можете для интереса поинтересоваться, почему Гитлер запретил в Германии готический немецкий шрифт и ввёл обязательное упортебление латинских букв. Так что не такие получаются и сложные буквы в иврите.

> письмо справа налево, частое
> отсутствие огласовок при письме,

не знаю, не пробовал :-) Но мне хватило лишь посмотреть на французскую графику и её несхожесть с произношением, что будет, наверное, похлеще чем "без огласовок".

> наличие конечных
> букв,

> написание предлогов слитно с
> существительными.

ну, а в эстонском это в основном - послеслоги. Тоже шугаешься. А в русском есть приставки, которые как раз и обозначают направления действия. Чем лучше? А в латышском отрицания с глаголом пишутся слитно. Так что предлог слитно - так то как раз, ещё очень даже нормально.

Re: Когда отсутствуют н е к у д о т - получается анекдот

-) Клёвый неологизм! А как тогда по аналогии с этим можно дословно перевести "леhитраот"?

> Графика - чтобы выучить 22 закорючки, требуется не
> так много времени.

Ну, мне в своё время для этого потребовалось два часа. Именно за это время мне один американец, который почти не знал русского языка, написал ивритский алфавит и объяснил, как читается каждая буква (правда, только печатный шрифт), а также огласовки. Мне тогда было 13 лет.

> Письмо справа налево - тоже осваивается быстро.

Ну, может быть. Кому как.

> Конечные буквы вообще не мешают.

Может и не мешают, но количество необходимых для заучивания закорючек увеличивается ещё на 4 штуки (или на 5?), и кроме того конечная "мэм" очень похожа по написанию на "самэх". И вообще, много похожих букв - "бэйт" похожа на "каф", "далет" похожа на "рэш" - я их тогда как раз путал.

Зато мешает то, что одна и та же буква может читаться по-разному, и таких случаев много: "бэйт" читается как "б" и как "в"; "каф" - как "к" и как "х"; "шин" - как "ш" и как "с"; "пэй" - как "п" и как "ф"; "вав" - как "в", "о" и "у"; ну и "алеф" и "айин" - могут читаться и как "а", и как "э", и как "о".
И в то же время один и тот же звук может иметь разное написание: для звука "т" может использоваться и "тэт", и "тав", для звука "х" - "каф" и хэт", для звука "к" - "каф" и "куф", а для звука "с" - "шин" и "самэх".

> Что касается огласовок. Представьте русский
> текст, где в каждом слове проставлено ударение.
> Очень удобно такое читать?

Не очень удобно. Но когда не знаешь ивритских слов и правил грамматики, а знаешь только алфавит, то и не знаешь, как правильно читать без огласовок.

> Да вроде бы большинство букв не особо отличаются.
>
> Да и буквы сами куда проще, состоят обычно из
> одного-двух штрихов. По крайней мере, нет такого
> "безобразия", как заглавная письменная "Т". -)

Ну, тут согласен. Правда, если печатный ивритский текст я как-то ещё прочту (не факт, что правильно, но хоть как-то), то письменный я вообще не знаю.

Re: получается анекдот

С очень большим трудом.

А письменный текст? Если нет. то должен
> Вам должить - она настолько же далека от латинской
> "аквы", насколько русский отличен от греческого.

Согласен. Я так думаю, что современная немецкая молодёжь - и та будет с трудом читать готический шрифт, если вообще сможет.

> Так что не такие получаются и
> сложные буквы в иврите.

Так я и не говорил, что они сложные. Просто всё в совокупности, т.е. то, что буквы другие; то, что писать нужно справа налево; то, что огласовки часто отсутствуют и т.д. и вызывает сложность и довольно непривычно.

> не знаю, не пробовал :-) Но мне хватило лишь
> посмотреть на французскую графику и её несхожесть
> с произношением, что будет, наверное, похлеще чем
> "без огласовок".

Ну, что касается несхожести написания с произношением - это в любом языке такое есть - и во французском, в английском, и в русском. Да и в немецком тоже.

> ну, а в эстонском это в основном - послеслоги.

Ой, ну в эстонском вообще дурдом - 15 падежей (это ж надо столько выдумать!) :-)

> А в русском есть приставки,
> которые как раз и обозначают направления действия.

А в немецком приставки отделяются от глаголов.

> Чем лучше? А в латышском отрицания с глаголом
> пишутся слитно.

А в болгарском артикли пишутся слитно с существительными и добавляются в конце.

В каждом языке обязательно имеются какие-нибудь заморочки. -)

Re: Когда отсутствуют н е к у д о т - получается анекдот

Было такое советское издание

Krolikov писал(а):
-------------------------------------------------------
> Что касается огласовок. Представьте русский
> текст, где в каждом слове проставлено ударение.
> Очень удобно такое читать?

Была у меня такая книговина! "Зарница", не помню чьего издания. Сборник разных легенд про пионеров типа Павлика Морозова. Там во всех словах, которые содержали более одной гласной, причём не «ё», СТОЯЛО УДАРЕНИЕ! Уж0с. и не лень было наборщикам этой фигнёй страдать. Читать действительно было неприятно -- постоянно "спотыкались" глаза.

К сожалению, найти эту книгу сегодня не представляется возможным. А неплохо было бы сохранить для потомков. Раритет, однако!

Re: Было такое советское издание

Aq_ писал(а):
> Была у меня такая книговина! во всех словах, которые
> содержали более одной гласной, причём не «ё»,
> СТОЯЛО УДАРЕНИЕ! Уж0с. и не лень было наборщикам
> этой фигнёй страдать.
-------------
А это не фигня! Готов спорить, что в выходных данных была фраза "Для младшего школьного возраста". То есть для тех, кто _учится_ читать. Небось, и шрифт был соответствующий -- раза в два крупней обычного, и картинки в половину страницы.

> Читать действительно было
> неприятно -- постоянно "спотыкались" глаза.
--------------
Так не для Вас была книга, если Вы на нее наткнулись, будучи взрослым человеком. А для первоклашек, выдающих технику чтения 15 слов в минуту -- самое то.


> К сожалению, найти эту книгу сегодня не
> представляется возможным. А неплохо было бы
> сохранить для потомков. Раритет, однако!
-----------
Думаю, и сейчас такие есть. Не про Павлика Морозова, конечно, новое время -- новые герои, но по форме что-то подобное должно быть.

Re: Было такое советское издание

Александр Мерщиков писал(а):
-------------------------------------------------------
> Думаю, и сейчас такие есть. Не про Павлика
> Морозова, конечно, новое время -- новые герои, но
> по форме что-то подобное должно быть.

В советские времена мне не раз попадались подобные книги.
Обычно в аннотации была строчка "для иностранцев, изучающих русский язык".

Купите китайские стельки "Лю Сянь" за 10 рублей. В инструкции на русском языке везде расставлены ударения. Интересно, для рабочих фабрики стелек? (-)

Нога - корень здоровья

Новое в блогах
  • главная
  • люди
  • Кот Баюн
Нога - корень здоровья

Кот Баюн написал 15 сентября 2013, 09:04
0 оценок, 473 просмотра Обсудить (0)

Эти китайские стельки продаются на любом рынке и отличает их два достоинства: копеечная (впрочем, вполне соответствующая качеству) цена и офигительный текст на упаковке, создающий хорошее настроение как минимум на час. Придумать такое не под силу даже Задорнову, а потому не могу отказать себе в удовольствии процитировать его целиком.Итак, центровой слоган сего продукта – «Атлетизм стельки». Да-да, именно так. И тут же поясняется, что «нога – корень здоровья ». Очевидно, в Китае именно на ноги в первую очередь направлена забота о здоровье. Болят ноги – ты лузер, брат!Далее анонсируются чудодейственные качества этой самой стельки, именно:- удаление скверного (оцените слово! Откуда они его взяли?) запаха, защита от пота- от чесоти. Стерилизация (кстати, если у вас «чесоти» не только на «корне здоровья», возможно, имеет смысл применять эту чудо-стельку и на все остальные, пораженные «чесоти», части тела?)- предотвращение ножных болезней- защита чулок и шелковых чулок (да, список чулок ограничен. Фильдеперсовые чулки эти стельки не защитят, увы!).Венчает первую сторону упаковки пронзительное обращение:- желаем вам доброго здоровья! Купите атлетизм стельки пожалуйста! Черт, аж до слез прошибает, до чего трогательно! Ладно, уже купил, давайте теперь почитаем следующую сторону.Её открывает еще один анонс:- Высокосортрые (так!) товары, Ароматная стелька. (Кстати, брехня, нюхал – аромата – никакого).А вот и апофеоз, большой текст, приведу его целиком.«Эта стелька применит самый передовой изготовление лекарства по рецепту врача (бл@дь, какое лекарство и какого врача. ), обладает профилактической дерматоффитозой нога (оставил всё как есть!) и стерилизует плесень. Особенности для дерматофитозой нога, гниль ноги и т.д. (О чем бы это?!) Потребители должны разбирать, где марка. (Вона как! А то не разберетесь, где марка, купите чёрт знает что, загубите «корень здоровья» окончательно!). Наша марка называется «Лю Сян». (Ага, вот что! Не напутать бы!). Внимание: соблюдаю чистоту и санитарию своей обуви. Каждый вечер должны мыть ноги и переменить носки ».
Всё. Убедили. Теперь точно буду тщательно следить за «дерматоффитозой своей нога», в чем, несомненно, мне поможет товарищ Лю Сян и его атлетизм стельки.

Корень здоровья - М ю с л и

Холодильник полон - значит, я ходил на рынок. Занятие, прямо скажем, не захватывающее. Монотонное. Одинаковое. Поэтому я играю в ловца жемчуга. Цель игры - найти что-нибудь необычное. Выигрывают все.
Вчерашний улов не удивляет количеством, зато уникален по степени полученного удовольствия. Жемчужина первая - ценники:
3-е место: МОРКОВЬ МОЛОДОЙ. Говорят, в Питере повсеместно пишут "Картофель молодая". Здесь вот молодой, еще совсем юный морковь.
2-е место: БАКЛА ДЖАН. Кажется, "джан" - это "уважаемый". Значит, продавали уважаемого Бакла.
И 1-е место - КУЛУПНИК. Догадываетесь, что это? Если с ударением на последний слог - то это клубника. Хотя выглядела эта помятая и подгнившая ягодка так, что смело можно сказать - это не клубника. Это, само собой, кулупник. Самый настоящий.
Зато минутой позже была обнаружена (и куплена) жемчужина вторая. Это просто праздник какой-то. Гран-при. Товар называется "Атлетизм стельки". Китай, разумеется. Я плакал над каждой буквой на упаковке, очень хочется поделиться. Итак, информация на упаковке начинается с заявления:

НОГА, корень здоровья


Далее следует список выполняемых стельками функций:
"Защита от пота, от чесоти, стерилизация, защита чулок и шелковых чулок"
И завершающий аккорд:
"Желаем вам доброго здоровья!
Купите атлетизм!
Стельки пожалуйста!"

Уже за одну упаковку товар можно купить и поместить в музей. Но там есть еще и инструкция. Итак, привожу полностью:
"Высокосортные товары, Ароматная стелька.
Эта стелька применит самый передовой изготовление лекарства по рецепту врача, обладает профилактической дерматоффитозой нога и стерилизует плесень. Особенности для дерматофитозой нога, гниль ноги и т.д. Потребители должны разобрать, где марка. Наша марка называется "Лю Сян".
Внимание: соблюдаю чистоту и санитарию своей обуви. Каждый вечер должны мыть ноги и переменить носки.
Акционерное общество китайский "Лю Сян" Фабрика стельки."

Ну неужели это чудо не стоит десяти рублей. Внукам оставлю, пусть правнукам передадут. Да, и самое главное! Эти ароматные стельки пахнут жженой пластмассой. Видимо, только этот запах способен стерилизовать плесень.

P.S. Когда торговцы натягивают женские трусики на пластиковый обруч, это выглядит вполне понятно. Вчера были колготки. В палаточке висит ровненький блин телесного цвета со свисающими длинными ушами. Душераздирающее зрелище.

2003-06-16 в 12:43

Арлоло, админота,

и админотавр

Я такие себе тоже купила, для истории )) Памятник неизвестному переводчику ))

2003-06-16 в 13:13

Читал как-то этикетку и покруче этой.
"Полотенце чистое банное."
Два последних слова написаны без пробела между ними. Я так написать, как в оригинале, хм. постеснялся. shy:

2003-06-17 в 14:36

на этом моя мысль останавливается

смеялась как больная .Кинула народу в МИРКу, кажется оставшийся рабочий день они лежали под столом в полном обмороке :lol: