Категория: Инструкции
Инструкция по заполнению CMR-Международной Товарно-Транспортной накладной.
В CMR заполняются следующие пункты:Россия,г.Екатеринбург,ул.8 Марта 269
Обязательный пакет документов:
1.CMR ( Международная Товарно-транспортная накладная — 3 экземпляра)
2.Счет-фактура — 3 экземпляра.
3.Доверенность от отправителя на ООО ТК «КИТ» - Челябинск на экспедирование груза.
4.Поручение экспедитору ( по форме ТК «КИТ» - Челябинск )
1.Проформа инвойс — 3 экземпляра.
2.Доверенность на ООО ТК «КИТ» - Челябинск на перевозку грузов.
3.Поручение экспедитору ( по форме ТК «КИТ» - Челябинск )
4.CMR ( Международная товарно-транспортная накладная ) - 3 экземпляра.
Информируем, что с 5 апреля 2012 г. в соответствии с постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 20 февраля 2012 г. № 11 (копия прилагается) на территории Республики Беларусь применяется новая форма и порядок заполнения международной товарно-транспортной накладной «CMR».
Бланки упомянутой накладной, изготовленные до 5 апреля 2012 г. будут действовать до их полного использования.
Приложение: на 5 л. в 1 экз. только в адрес.
Заместитель начальника
Главного управления
организации таможенного оформления
и таможенного контроля
полковник таможенной службы
На основании части пятой статьи 40 Закона Республики Беларусь от 14 августа 2007 года "Об автомобильном транспорте и автомобильных перевозках" и подпункта 5.9 пункта 5 Положения о Министерстве транспорта и коммуникаций Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 31 июля 2006 г. № 985 "Вопросы Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь", Министерство транспорта и коммуникаций Республики Беларусь постановляет:
1. Утвердить прилагаемую Инструкцию о порядке оформления международной товарно-транспортной накладной "CMR".
2. Установить, что бланки международной товарно-транспортной накладной "CMR", изготовленные до вступления в силу настоящего постановления, являются действительными до их полного использования.
3. Признать утратившими силу:
постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 24 июня 2004 г. № 23 "Об утверждении бланка международной товарно-транспортной накладной "CMR" и инструкции по ее заполнению" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г. № 141, 8/11404);
постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 20 октября 2004 г. № 41 "О внесении дополнения в постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 24 июня 2004 г. № 23" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г. N 173, 8/11630).
4. Настоящее постановление вступает в силу после его официального опубликования.
Зарегистрировано в Национальном реестре правовых актов
Республики Беларусь 27 марта 2012 г. № 8/25122
Инструкция1. Настоящая Инструкция определяет порядок оформления международной товарно-транспортной накладной "CMR" (далее - CMR-накладная) по форме согласно приложению к настоящей Инструкции при осуществлении международной автомобильной перевозки грузов, начинающейся с территории Республики Беларусь.
При отправлении груза с территории иных государств может применяться CMR-накладная по форме согласно приложению к настоящей Инструкции.
Составление CMR-накладной согласно Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ), принятой в г. Женеве 19 мая 1956 года, подтверждает заключение договора международной автомобильной перевозки груза.
2. CMR-накладная представляет собой бланк, состоящий из шести и более страниц.
Реквизиты бланка CMR-накладной приведены на русском и немецком языках.
Заполнение необходимых сведений в CMR-накладной производится уполномоченными лицами. В CMR-накладную допускается вносить дополнительную информацию, не предусмотренную настоящей Инструкцией.
3. Количество страниц CMR-накладной, имеющих подписи и печати (штампы) отправителя, подписи представителя перевозчика (водителя, экспедитора), должно быть достаточным для осуществления международной автомобильной перевозки грузов. Страницы CMR-накладной предназначаются для отправителя, получателя, перевозчика, экспедитора, таможенных и других органов.
Одна страница CMR-накладной остается у отправителя, остальные сопровождают груз.
Одна страница CMR-накладной передается водителем (экспедитором) получателю груза.
Две страницы с подписями и печатями (штампами) отправителя и получателя груза остаются у перевозчика для расчетов с заказчиком - плательщиком перевозки (прилагается к счету за перевозку) и учета оказанных транспортных услуг (прилагается к путевому листу).
При совершении таможенных операций таможенным органам передается не менее трех страниц CMR-накладной, заверенных подписями и печатями (штампами) отправителя груза и подписями представителя перевозчика (водителя, экспедитора).
При перевозке грузов в адрес нескольких получателей CMR-накладная заполняется на каждого получателя груза.
В случае если подлежащий перевозке груз в адрес одного получателя должен быть погружен на несколько транспортных средств (составов транспортных средств), CMR- накладная оформляется на груз для каждого транспортного средства (состава транспортных средств).
4. Порядок оформления отметок о времени прибытия и убытия автомобилей из пунктов погрузки и разгрузки на территории Республики Беларусь при перевозке грузов в международном сообщении устанавливается Правилами автомобильных перевозок грузов, утвержденными постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 30 июня 2008 г. № 970 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2008 г. № 173, 5/27990).
5. В случае необходимости в графе 20 CMR-накладной могут указываться следующие данные:
платежи, которые отправитель обязан осуществить;
сумма, подлежащая оплате при сдаче груза;
инструкции отправителя перевозчику относительно страхования груза;согласованный срок, в течение которого перевозка должна быть осуществлена. Стороны договора перевозки могут внести в графу 20 CMR-накладной любые другие данные, которые будут ими признаны необходимыми.
Глава 26. Графы 1-15. 21. 22 CMR-накладной заполняются отправителем груза.
7. В графах 1. 2 CMR-накладной указываются наименование, адреса, телефоны и страны местонахождения организаций, производящих соответственно отгрузку и получение груза.
8. В графе 3 CMR-накладной указываются страна и место, предназначенные для доставки груза. В графе 4 CMR-накладной указываются страна, место и дата принятия груза к перевозке.
9. Графа 5 CMR-накладной содержит перечень прилагаемых документов.
10. В графе 6 CMR-накладной указываются знаки и номера, обозначающие класс, подкласс перевозимых опасных грузов, классифицируемых по Европейскому соглашению о международной дорожной перевозке опасных грузов (ДОПОГ).
11. В графе 7 CMR-накладной указывается количество мест груза.
12. В графе 8 CMR-накладной указывается род упаковки груза (коробки картонные, ящики деревянные, бочки металлические или пластмассовые, мешки холщовые или полиэтиленовые и так далее). Вид тары может указываться сокращенно.
13. В графе 9 CMR-накладной указывается наименование груза.
14. В графе 10 CMR-накладной указывается код товара (не менее четырех знаков) в соответствии с единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Таможенного союза.
15. В графе 11 CMR-накладной указывается вес брутто в килограммах (вес груза с упаковкой), а в графе 12 CMR-накладной указывается объем, занимаемый грузом, в кубических метрах (если груз измеряется в кубических метрах).
16. При большом перечне отправляемых грузов, который не представляется возможным поместить в бланке CMR-накладной, разрешается перечень этих грузов со сведениями о них в соответствии с графами 6-12 CMR-накладной прилагать к CMR-накладной.
В этом случае в графах 6 - 12 CMR-накладной необходимо указывать сведения о прилагаемых документах (наименование, номер, дата), в которых содержатся необходимые сведения о товарах, а в соответствующих прилагаемых к CMR-накладной документах должна содержаться ссылка на эту CMR-накладную с указанием ее номера и даты составления.
17. Графа 13 CMR-накладной содержит указания отправителя о наименовании, адресе и других реквизитах таможни, где будут совершаться таможенные операции.
В нижней части графы 13 CMR-накладной может указываться объявленная стоимость груза.
18. В графе 14 CMR-накладной указывается государственный номер полуприцепа или контейнера в случае вывоза их из-за границы после временного пребывания там.
19. В графе 15 CMR-накладной указываются условия оплаты товара по контракту купли-продажи в соответствии с Международными правилами толкования торговых терминов (Инкотермс) в действующей редакции.
20. В графе 21 CMR-накладной указываются наименование населенного пункта, где составлялась CMR-накладная, и дата ее заполнения.
21. Фактическое время и дата прибытия под погрузку и убытие из-под погрузки указываются в графе 22 CMR-накладной и заверяются отправителем подписью (с расшифровкой) и штампом.
Глава 322. Графа 16 CMR-накладной заполняется перевозчиком и содержит реквизиты перевозчика (наименование, адрес, факс и другое).
23. В "графе 17 CMR-накладной заполняются реквизиты последующего перевозчика в случае осуществления перевозки несколькими перевозчиками.
24. Перевозчик имеет право вносить в графу 18 CMR-накладной оговорки, касающиеся внешнего состояния груза и его упаковки.
Согласно Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ), принятой в г. Женеве 19 мая 1956 года, если CMR-накладная не содержит специальных оговорок перевозчика, то до доказательства иного предполагается, что груз и его упаковка были внешне в надлежащем состоянии в момент принятия груза перевозчиком и что число грузовых мест, а также их маркировка и нумерация соответствовали указанному в CMR-накладной.
25. Перевозчиком в графе 23 CMR-накладной проставляются дата и номер путевого листа, по которому осуществляется перевозка груза, фамилии водителей, выполняющих перевозку, штамп организации перевозчика или наименование перевозчика и для подтверждения факта приема грузов к перевозке от отправителя - подпись водителя (экспедитора), принявшего груз (с расшифровкой подписи).
26. В графе 25 CMR-накладной записываются государственные номера тягача и полуприцепа, осуществляющих перевозку.
27. В графе 26 CMR-накладной записываются марки и модели тягача и полуприцепа.
28. В графах 19. 27. 28. 29 CMR-накладной указывается информация (при ее наличии) о применяемом тарифе, стоимости перевозки согласно тарифным расстояниям и стоимости дополнительно оплачиваемых услуг (использование специального транспорта, выполнение погрузочно-разгрузочных работ и так далее).
Глава 429. После доставки груза водитель (экспедитор) не менее трех страниц CMR-накладной представляет получателю, который на всех страницах обязан заполнить графу 24 CMR-накладной.
В графе 24 CMR-накладной получатель указывает дату получения груза, время прибытия автомобиля под разгрузку и убытия после ее окончания в часах и минутах.
Материально ответственное лицо получателя ставит свою подпись (с расшифровкой) и печать (штамп), которыми удостоверяется факт приема груза.
Одна страница CMR-накладной остается у получателя груза, а две страницы возвращаются перевозчику.
Приложение
к Инструкции о порядке
оформления международной товарно-
транспортной накладной “CMR”
См. графический объект
“Международная товарно-транспортная накладная "CMR"
Обзор документаСообщается, что с 5 апреля 2012 г. в Белоруссии применяются новая форма и порядок заполнения международной товарно-транспортной накладной "CMR" (постановление Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 20 февраля 2012 г. N 11).
Бланки накладной, изготовленные до указанной даты, действительны до их полного использования.
Для просмотра актуального текста документа и получения полной информации о вступлении в силу, изменениях и порядке применения документа, воспользуйтесь поиском в Интернет-версии системы ГАРАНТ:
Инструкция по заполнению CMR.
В пункте 1 указываются реквизиты грузоотправителя (наименование, адрес, страна). Кроме этих данных перевозчик обязан записать номер телефона и фамилию контактного лица грузоотправителя на случай, если возникнут какие-либо вопросы в процессе перевозки (на таможне, у грузополучателя).
Пункт 2 содержит реквизиты грузополучателя (наименование, адрес, страна). Необходимо также иметь номер телефона грузополучателя для решения возникающих вопросов на таможне при въезде в страну, для поиска офиса получателя в случае плохого владения национальным языком получателя.
В пункте 3 указывается адрес места разгрузки. Если адрес места разгрузки совпадает с адресом грузополучателя, то у перевозчика не должно возникать особых вопросов. Но, как правило, у 50% отправителей адрес места разгрузки не совпадает с адресом грузополучателя. Это связано с тем, что груз направляется сразу на филиал, склад или магазин. В данном случае перевозчику необходимо иметь номер телефона места разгрузки, а если получатель и место разгрузки находятся в разных городах, то сразу же у грузоотправителя уточнить маршрут движения, выяснив, необходимо ли заезжать к грузополучателю или сразу ехать по адресу места разгрузки.
В пункте 4 указываются место и дата погрузки груза.
Пункт 5 содержит перечень прилагаемых документов. К ним относятся:
• счет-фактура (invoice);
• отгрузочная спецификация;
• сертификат качества, если грузы имеют промышленное происхождение;
• ветеринарный сертификат, если грузы имеют животное происхождение;
• карантинный сертификат, если грузы имеют растительное происхождение;
• сертификат о происхождении (certificate of origin);
• акт загрузки.
Описание этих документов приведено в параграфах 2 - 8.
В пункт 6 заносятся знаки и номера, обозначающие класс, подкласс перевозимых опасных грузов, классифицируемых по Конвенции ДОПОГ. Особенности перевозки опасных грузов рассмотрены в параграфе 2.
Пункт 7 содержит количество мест груза. Как правило, до 90% всех грузов, перевозимых автомобилями, находятся на поддонах и для перевозчика наиболее приемлемым является, если в пункте 7 будет указано количество поддонов. Это число легко проверить, определив количество рядов поддонов и умножив на два (в грузовом отделении в ряд становится два поддона).
В пункте 8 указывается род упаковки груза (коробки картонные, ящики деревянные, бочки металлические или пластмассовые, мешки холщовые или полиэтиленовые и т.д.). Наименование груза указывается в пункте 9. В пункте 10 указывается код груза по классификации. В пункте 11 указывается вес брутто в килограммах, т.е. вес груза с упаковкой, а в пункте 12 указывается объем, занимаемый грузом, в кубических метрах,
Пункт 13 - указания отправителя (таможенная и прочая обработка), в данном пункте содержатся реквизиты контракта купли-продажи груза (номер и дата заключения контракта) и, если на вывоз товара потребуется лицензия или разрешение, указываются реквизиты этих документов.
На поле пункта 13 изображен конверт. Какой смысл этого изображения? Дело в том, что по одному экземпляру контракта купли-продажи товара, лицензии или разрешения на вывоз товара из страны должно быть предоставлено на таможне, где будет происходить таможенное оформление груза. Изображение конверта должно напомнить грузоотправителю и перевозчику, что указанные документы должны быть на таможне, и если они почему-либо не отправлены, то грузоотправитель передаст их в конверте через перевозчика.
В нижней части пункта 13 указана объявленная стоимость груза. В соответствии со статьей 23 (пункт 3) Конвенция ГДПГ установлен предел ответственности перевозчика, ограничивающий сумму возмещения в пределах $12 за один килограмм недостающего веса брутто (8,33х1,46=$12,16). Однако пунктом 6 статьи 23 предусмотрено, что более значительное по своему размеру возмещение может быть потребовано с перевозчика в том случае, если в соответствии со статьями 24 и 26 была объявлена стоимость груза, В случае объявления стоимости груза, превышающей предел, указанный в пункте 3 статьи 23, объявленная стоимость заменяет этот предел. Конвенцией предусмотрено, что при объявлении стоимости груза, превышающей предел ответственности, перевозчику полагается дополнительный фрахт на оплату конвоя сопровождения.
В пункте 14 указывается государственный номер полуприцепа или контейнера в случае вывоза их из-за границы после времен-ного пребывания там.
Например, если по каким-то обстоятельствам полуприцеп был временно оставлен за границей (ремонт в связи с ДТП или после диагностического контроля), то при вывозе его в страну регистра-ции в пункте 14 CMR записывается государственный номер регистрации полуприцепа.
В пункте 15 указываются условия оплаты за товар по контракту купли-продажи. В этом пункте указывается международный термин, принятый по "Инкотермс-90".
Пункт 16 заполняется перевозчиком, как правило, с помощью штампа предприятия, содержащего реквизиты перевозчика (наименование, адрес, телефон, факс).
В пункте 17 заполняются реквизиты последующего перевозчика в случае осуществления перевозки несколькими перевозчиками.
По сравнению с условиями осуществления международных перевозок грузов в странах СНГ новым и обязательным предписанием является предоставление перевозчику права вносить в накладную оговорки, касающиеся внешнего состояния груза и его упаковки, Эти оговорки вносятся в пункт 18 накладной и, с целью единообразия, в виде рекомендации предлагаются следующие формулировки;
- по автотранспортному средству:
А) автомобиль без тента;
Б) по согласованию с отправителем;
- по упаковке:
А) груз без упаковки;
Б) упаковка повреждена;
В) упаковка не отвечает требованиям;
- по количеству, маркировке грузовых мест:
Проверить невозможно по причине:
А) погрузка выполнена отправителем;
B) большого количества мест;
С) опечатан контейнер;
- по принятым грузам:
А) груз явно в плохом состоянии;
Б) груз поврежден;
В) груз подмочен;
Г) груз подморожен;
Д) груз не защищен от погодных условий и перевозится в таком состоянии под ответственность отправителя;
- по обработке, погрузке, сохранности, разгрузке:
- Обработка, погрузка осуществляется:
- водителем при атмосферных условиях, способствующих повреждению груза;
- по требованию отправителя.
Разгрузка осуществилась:
- получателем;
- водителем при атмосферных условиях, способствующих повреждению груза;
- по требованию получателя.
Если накладная не содержит специальных оговорок перевозчика, то до доказательства иного предполагается, что груз и его упаковка были внешне в надлежащем состоянии в момент принятия груза перевозчиком и что число грузовых мест, а также их маркировка и нумерация мест соответствовали указанному в накладной. В конвенции не указано, что оговорки перевозчика должны быть заверены грузоотправителем.
Оговорки перевозчика должны быть вписаны в первый экземпляр, остающийся у грузоотправителя, а так как страницы CMR изготовлены из самокопирующейся бумаги, то содержание оговорок отпечатается на всех страницах. Ни в коем случае нельзя вписывать оговорки в оставшиеся экземпляры, если перевозчик не сделал их в первом экземпляре, оставшемся у грузоотправителя. В случае возникновения претензий грузоотправитель легко докажет непорядочность перевозчика, предъявив первый экземпляр CMR с чистым пунктом 18.
Пункт 19 может быть заполнен только отделом расчетов после завершения перевозки. Однако, в настоящее время размер фрахта устанавливается на договорных началах и поэтому, как правило, пункт 19 не заполняется.
Особые согласованные условия перевозки оговариваются в пункте 20 CMR. В этом пункте указывается температура в камере рефрижератора, при которой должен доставляться скоропортящийся груз. В этой же графе может быть указана согласованная с перевозчиком дата доставки груза. Перевозчик обязан знать, что в случае просрочки в доставке, если заявитель требования докажет, что просрочка нанесла ущерб, перевозчик обязан возместить ущерб, который не может превышать провозных платежей (статья 23, пункт 5).
В пункте 20 может быть также указано ограничение скорости движения при перевозке негабаритных, тяжеловесных и взрывоопасных грузов, а также запрещение перегрузки и мойки полуприцепа.
В пункте 21 указываются наименование населенного пункта, где составлялась CMR, и дата заполнения.
Фактическое время прибытия под погрузку и убытие из-под погрузки указываются в пункте 22 и заверяются штампом.
Номер путевого листа, фамилия водителя и штамп предприятия перевозчика указываются в пункте 23. Ставя свою подпись в пункте 23 накладной CMR, водитель должен знать, что он подписывает договор на перевозку, и обязан убедиться, что условия договора его устраивают.
Фактическое время и дата прибытия и убытия из-под разгрузки отмечаются в пункте 24. Отметка о получении груза делается на третьем и четвертом экземплярах CMR.
Обнаруженная при сдаче груза и при проверке количества мест и веса недостача, порча или повреждение груза удостоверяются соответствующими отметками во втором, третьем и четвертом экземплярах CMR. При этом составляется акт получения (разгрузки), в котором указывается количество недостающего (испорченного) груза. Акт подписывается комиссией в составе представителя таможни или эксперта торговой палаты, грузополучателя и перевозчика.
В пункте 25 отмечаются государственные номера тягача и полуприцепа, загрузившего груз, а в пункте 26 - их марки и модели.
Пункты 27, 28 и 29 оформляются при передаче CMR в отдел расчетов экспедитора
Скачать: Транспортная накладная международная (CMR)
• формат (doc)
24 июня 2004 г. № 23
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ БЛАНКА МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОВАРНО-ТРАНСПОРТНОЙ
НАКЛАДНОЙ "CMR" И ИНСТРУКЦИИ ПО ЕЕ ЗАПОЛНЕНИЮ
[Изменения и дополнения:
Постановление Министерства транспорта и коммуникаций от
20 октября 2004 г. № 41 (зарегистрировано в Национальном
реестре - № 8/11630 от 29.10.2004 г.) <W20411630>].
В соответствии с Положением о Министерстве транспорта и
коммуникаций Республики Беларусь, утвержденным постановлением Совета
Министров Республики Беларусь от 31 октября 2001 г. № 1588 ,
Министерство транспорта и коммуникаций Республики Беларусь
бланк международной товарно-транспортной накладной "CMR"
прилагаемую Инструкцию по заполнению международной
товарно-транспортной накладной "CMR".
Настоящее постановление вступает в силу с 1 декабря 2004 г.
Министр финансов Председатель
Республики Беларусь Государственного
Н.П.Корбут таможенного комитета
23.06.2004 Республики Беларусь
по заполнению международной товарно-транспортной
1. Международная товарно-транспортная накладная "CMR" (далее -
CMR-накладная) является бланком строгой отчетности и применятся
всеми юридическими лицами независимо от формы собственности и
индивидуальными предпринимателями Республики Беларусь при
осуществлении международной автомобильной перевозки грузов,
начинающейся с территории Республики Беларусь.
При отправлении груза с территории иных государств может
применяться CMR-накладная, утвержденная постановлением Министерства
транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 24 июня 2004 г. №
23 "Об утверждении бланка международной товарно-транспортной
накладной "CMR" и инструкции по ее заполнению", или CMR-накладная
CMR-накладная может заполняться как в соответствии с настоящей
Инструкцией, так и в соответствии с национальным законодательством
Составление CMR-накладной согласно Конвенции о договоре
международной дорожной перевозки грузов (КДПГ) подтверждает
заключение договора международной автомобильной перевозки груза.
При перевозке грузов автомобильным транспортом в страны, с
компетентными органами которых имеется договоренность о возможности
применения товарно-транспортной накладной немеждународного образца
вместо CMR-накладной, может оформляться товарно-транспортная
накладная, применяемая для внутриреспубликанских автомобильных
2. CMR-накладная представляет собой бланк, состоящий из десяти
(четырнадцати) страниц незаполненных граф, отпечатанных на
самокопирующейся бумаге, имеет учетную серию и номер, одинаковые для
Реквизиты бланка CMR-накладной приведены на русском и немецком
Изготовление бланков CMR-накладной осуществляется в
соответствии с Инструкцией о порядке изготовления бланков строгой
отчетности и специальных материалов, утвержденной постановлением
Министерства финансов Республики Беларусь от 1 марта 2002 г. № 30
(Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2002 г. №
Печать бланков CMR-накладной с серией и номером, не
зарегистрированными в Республиканском унитарном предприятии
"Издательство "Белбланкавыд", запрещается.
CMR-накладные могут приобретаться отправителями грузов,
экспедиторами и перевозчиками Республики Беларусь.
3. CMR-накладная выписывается отправителем не менее чем на
Первые четыре страницы CMR-накладной имеют собственное
наименование, которое присваивается типографским способом:
первая страница CMR-накладной называется "1 Экземпляр для
вторая страница CMR-накладной называется "2 Экземпляр для
третья страница CMR-накладной называется "3 Экземпляр для
четвертая страница CMR-накладной называется "4 Для расчетов";
все последующие страницы не имеют специального наименования.
Первая страница CMR-накладной "1 Экземпляр для отправителя"
остается у отправителя и предназначается для подтверждения факта
отправки груза и расчетов.
Вторая, третья и четвертая страницы в обязательном порядке
должны быть заверены подписями и печатями (штампами) отправителя,
подписями представителя перевозчика (водителя, экспедитора).
Вторая страница CMR-накладной "2 Экземпляр для получателя"
сопровождает груз и сдается водителем (экспедитором) получателю и
предназначается для подтверждения факта получения (доставки) груза.
Третья и четвертая страницы CMR-накладной "3 Экземпляр для
перевозчика", "4 Для расчетов", заверенные подписями и печатями
(штампами) отправителя и получателя груза, сдаются перевозчику.
Четвертую страницу CMR-накладной, служащую основанием для расчетов,
перевозчик прилагает к счету за перевозку и высылает
заказчику-плательщику перевозки (отправителю, получателю,
экспедитору), а третья - прилагается к путевому листу и служит
основанием для учета оказанных транспортных услуг и начисления
заработной платы водителю.
Все последующие дополнительные страницы CMR-накладной,
заверенные подписями и печатями (штампами) отправителя и подписями
перевозчика (водителя, экспедитора), предназначаются для таможенных
(при осуществлении таможенного оформления не менее трех страниц) и
других органов, а количество дополнительных страниц CMR-накладной
определяется условиями перевозки.
При перевозке грузов в адрес нескольких получателей
CMR-накладная заполняется на каждого получателя груза.
4. Порядок оформления отметок о времени прибытия и убытия
автомобилей из пунктов погрузки и разгрузки на территории Республики
Беларусь при перевозке грузов в международном сообщении
устанавливается Правилами автомобильных перевозок грузов,
утвержденными постановлением Министерства транспорта и коммуникаций
Республики Беларусь от 1 июля 2002 г. № 20 (Национальный реестр
правовых актов Республики Беларусь, 2002 г. № 102, 8/8480).
5. В случае необходимости CMR-накладная может содержать
следующие данные (графа 20 "Особые согласованные условия"):
платежи, которые отправитель обязан осуществить;
сумма, подлежащая оплате при сдаче груза;
инструкции отправителя перевозчику относительно страхования
согласованный срок, в течение которого перевозка должна быть
Стороны договора перевозки могут внести в CMR-накладную (графа
20) любые другие данные, которые будут ими признаны необходимыми.
ЗАПОЛНЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОВАРНО-ТРАНСПОРТНОЙ НАКЛАДНОЙ "CMR"
У ОТПРАВИТЕЛЯ ГРУЗА
6. Графы 1-15, 21, 22 заполняются отправителем груза.
7. В графах 1 "Отправитель (наименование, адрес, страна)", 2
"Получатель (наименование, адрес, страна)" указываются наименование,
адреса, телефоны и страны местонахождения организаций, производящих
соответственно отгрузку и получение груза.
8. В графе 3 "Место разгрузки груза" указываются страна и
место, предназначенные для доставки груза. В графе 4 "Место и дата
погрузки груза" указываются страна, место и дата принятия груза к
9. Графа 5 "Прилагаемые документы" содержит перечень
10. В графе 6 "Знаки и номера" указываются знаки и номера,
обозначающие класс, подкласс перевозимых грузов, в том числе
опасных, классифицируемых по Европейскому соглашению о международной
перевозке опасных грузов (ДОПОГ).
11. В графе 7 "Количество мест" указывается количество мест
12. В графе 8 "Род упаковки" указывается род упаковки груза
(коробки картонные, ящики деревянные, бочки металлические или
пластмассовые, мешки холщовые или полиэтиленовые и так далее). Вид
тары может указываться сокращенно.
13. В графе 9 "Наименование груза" указывается наименование
14. В графе 10 "Статист. № " указывается код товара (не менее
четырех знаков) в соответствии с Товарной номенклатурой
внешнеэкономической деятельности Республики Беларусь.
15. В графе 11 "Вес брутто, кг" указывается вес брутто в
килограммах (вес груза с упаковкой), а в графе 12 "Объем, куб.м"
указывается объем, занимаемый грузом в кубических метрах.
16. При большом перечне отправляемых грузов, который не
представляется возможным поместить в бланке CMR-накладной,
разрешается перечень этих грузов со сведениями о них в соответствии
с графами 6-12 прилагать к CMR-накладной.
В этом случае в графах 6-12 CMR-накладной необходимо указывать
сведения о прилагаемых документах (наименование, номер, дата), в
которых содержатся необходимые сведения о товарах, а в
соответствующих прилагаемых к CMR-накладной документах должна
содержаться ссылка на эту CMR-накладную с указанием ее номера и даты
17. Графа 13 "Указания отправителя (таможенная и прочая
обработки)" содержит указания отправителя о наименовании, адресе и
других реквизитах таможни, где будет происходить таможенное
В нижней части графы 13 может указываться объявленная стоимость
18. В графе 14 "Возврат" указывается государственный номер
полуприцепа или контейнера в случае вывоза их из-за границы после
временного пребывания там.
19. В графе 15 "Условия оплаты" указываются условия оплаты за
товар по контракту купли-продажи в соответствии с Международными
правилами толкования торговых терминов (ИНКОТЕРМС) в действующей
20. В графе 21 "Составлена в" указываются наименование
населенного пункта, где составлялась CMR-накладная, и дата ее
21. Фактическое время и дата прибытия под погрузку и убытие
из-под погрузки указываются в графе 22 "Прибытие под погрузку.
Убытие" и заверяются отправителем подписью (с расшифровкой) и
ЗАПОЛНЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОВАРНО-ТРАНСПОРТНОЙ НАКЛАДНОЙ
"CMR" У ПЕРЕВОЗЧИКА
22. Графа 16 "Перевозчик (наименование, адрес, страна)"
заполняется перевозчиком и содержит реквизиты перевозчика
(наименование, адрес, телефон, факс и другое).
23. В графе 17 "Последующий перевозчик (наименование, адрес,
страна)" заполняются реквизиты последующего перевозчика в случае
осуществления перевозки несколькими перевозчиками.
24. Перевозчик имеет право вносить в графу 18 "Оговорки и
замечания перевозчика" CMR-накладной оговорки, касающиеся внешнего
состояния груза и его упаковки.
Согласно Конвенции о договоре международной дорожной перевозки
грузов, если CMR-накладная не содержит специальных оговорок
перевозчика, то до доказательства иного предполагается, что груз и
его упаковка были внешне в надлежащем состоянии в момент принятия
груза перевозчиком и что число грузовых мест, а также их маркировка
и нумерация мест соответствовали указанному в CMR-накладной.
Оговорки перевозчика вписываются в первую страницу
CMR-накладной, на остальных страницах они являются копиями с первой
25. Перевозчиком в графе 23 проставляются дата и номер путевого
листа, по которому осуществляется перевозка груза, фамилии
водителей, выполняющих перевозку, штамп организации перевозчика и
для подтверждения факта приема грузов к перевозке от отправителя -
подпись водителя (экспедитора), принявшего груз (с расшифровкой
*В случае, если CMR-накладная на отправляемый груз подготовлена
отправителем до прибытия перевозчика, то в графе 23 вместо штампа
перевозчика письменно указывается его наименование.
26. В графе 25 "Регистрац. номер" записываются государственные
номера тягача и полуприцепа, осуществляющих перевозку.
27. В графе 26 "Марка" записываются марки и модели тягача и
28. В графах 19, 27, 28 и 29, оформляемых перевозчиком,
указывается информация о применяемом тарифе (сдельный, договорной),
а также указывается стоимость перевозки согласно тарифным
расстояниям и стоимости дополнительно оплачиваемых услуг
(использование специального транспорта, выполнение
погрузочно-разгрузочных работ и так далее).
В случае совершения перевозки на договорных началах, когда
размер фрахта предварительно не устанавливается, указанные графы не
ЗАПОЛНЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОВАРНО-ТРАНСПОРТНОЙ НАКЛАДНОЙ
"CMR" У ПОЛУЧАТЕЛЯ ГРУЗА
29. После доставки груза водитель (экспедитор) не менее трех
страниц, в том числе вторую, третью и четвертую страницы,
CMR-накладной представляет получателю, который на всех страницах
обязан заполнить графу 24 "Груз получен".
В графе 24 "Груз получен" получатель указывает дату получения
груза, время прибытия автомобиля под разгрузку и убытия после ее
окончания в часах и минутах.
Материально ответственное лицо получателя ставит свою подпись
(с расшифровкой) и печать (штамп), которыми удостоверяется факт
Страница CMR-накладной "2 Экземпляр для получателя" остается у
получателя груза, а третья и четвертая страницы CMR-накладной "3
Экземпляр для перевозчика", "4 Для расчетов" возвращаются
Федеральная налоговая служба направляет для использования в работе систематизированные материалы результатов нормативно-методической работы, выполненной ГНИИ РНС по заказу ФНС России, по документированию операций при транспортировке товаров.
Составление CMR-накладной подтверждает заключение договора международной автомобильной перевозки груза. Бланк CMR-накладной состоит из десяти (четырнадцати) страниц с незаполненными графами, отпечатанными на самокопирующейся бумаге,
Данное пособие подготовлено с учетом изменений в налоговом законодательстве, вступивших в силу с 01.01.2012. Более подробно о произошедших изменениях в налоговом законодательстве см.
Общество с ограниченной ответственностью «ЛКВ-Урал», в лице генерального директора Кузнецова Владимира Александровича, действующего на основании Устава,
Закрытое акционерное общество “Уральская транспортная компания”, именуемое в дальнейшем “Экспедитор”, в лице директора ОП в г.Оренбурге Росяева Андрея Юрьевича,