Руководства, Инструкции, Бланки

международная ттн бланк img-1

международная ттн бланк

Категория: Бланки/Образцы

Описание

Товарно-транспортная накладная международного образца

Типовые образцы договоров, документов и других деловых бумаг, своды законов и кодексов, сборник нормативов и стандартов, каталог бизнес-планов и идей, рейтинг банков России

Мадуро отправится в турне по нефтедобывающим странам
Президент Венесуэлы Николас Мадуро намерен продолжить усилия по стабилизации мирового нефтяного рынка

Рейтинги юридических компаний по представленности в СМИ
Компания "НОКс фишес"провела мадиааудит, в котором анализировались более 80-ти юридических компаний и более 1000 юристов этих компаний по более чем 3500 украинских сайтов, 400 печатных СМИ, 24 ТВ каналам и 18 радиостанциям.

В Венесуэле приостановили изъятие крупных банкнот из-за беспорядков
В Венесуэле приостановили изъятие крупных банкнот из-за беспорядков

Мнения: Владимир Добрынин: Политическая риторика ЕС очень скоро изменится
Испанская пресса, когда начались южнопотоковые трения, за полгода до начала зимы радостно кипела и булькала сообщениями о том, что газовый кризис стране только во благо: в Алжире топлива много. Но не тут-то было. Европа не так давно испытала.

ПРАВО.RU: Дума утвердила план из 95 законопроектов по выполнению послания Путина
Первый зампред палаты Александр Жуков отметил, что межфракционная рабочая группа по выполнению послания Федеральному собранию создается в каждом созыве.

Банк страховок
В феврале 2015 года на портале Банки.ру появился первый «небанковский» раздел — «Страхование». Именно тогда началась история Банки.ру как финансового, а не только банковского супермаркета. Только в ноябре 2016-го по заявкам пользователи портала.

Архив новостей Товарно-транспортная накладная международного образца Товарно-транспортная накладная международного образца

Если международные перевозки осуществляются автомобильным транспортом, то российский участник сделки вправе оформить международный эквивалент товарно-транспортной накладной – СМR.

Прикреплённый файл (425 Kb)

СМR введен Конвенцией о договоре международной дорожной перевозки грузов (далее – КДПГ). Она была подписана в Женеве в 1956 году. В нашей стране этот документ действует с 1 декабря 1983 года. Его применяют, если между перевозчиком и отправителем существует договор об автомобильной транспортировке грузов (п. 1 ст. 1 КДПГ), и хотя бы одна из стран (отправления или назначения) подписала КДПГ. В частности, это такие страны как: Россия, Беларусь, Латвия, Литва, Словакия, Турция, Франция и другие государства.

В отличие от российской товарно-транспортной накладной. CMR составляют в трех экземплярах. Их подписывают грузоотправитель и перевозчик. В некоторых странах существует еще один экземпляр. который предназначен для тарифного контроля.

Бывают ситуации, когда груз должен быть перевезен несколькими автомобилями, или в одном автомобиле перевозят грузы разного вида. Тогда количество накладных должно соответствовать количеству транспортных единиц или количеству видов груза. Это правило действует и в случае, если перевозят несколько партий одинакового груза.

Если перевозимый груз является опасным, то отправитель должен точно указать в накладной характер опасности. Кроме того, в накладной следует описать необходимые меры предосторожности, которые надо предпринять для обеспечения безопасной перевозки.

Перед тем, как подписать СМR, перевозчик должен проверить правильность указания количества мест, маркировки, состояние товара и упаковки (п. 1 ст. 8 КДПГ). При транспортировке груза на большие расстояния перевозка может быть поручена последовательно нескольким перевозчикам. Второй перевозчик и каждый из последующих становятся участниками договора перевозки в силу принятия ими груза и накладной. Перевозчик, принимающий груз, должен отметить свое имя и адрес на втором экземпляре накладной. Если он не удовлетворен их состоянием, то должен сделать в накладной соответствующие отметки. Если в накладной нет обоснованных перевозчиком оговорок, то считается, что в момент принятия груза перевозчиком груз и его упаковка были внешне в исправном состоянии. А также, что число грузовых мест, их маркировка и номера соответствовали указаниям в накладной .

Вместе с международной ТТН перевозчику передают: отгрузочную спецификацию, фактуру–спецификацию, сертификат о качестве, карантинный и ветеринарный сертификаты (п. 6 Перечня документов, утвержденного Минтрансом РФ 27 октября 1998 г. далее – Перечень ). Они должны находиться на автотранспортном средстве при осуществлении международных перевозок. Их предъявляют в соответствующих случаях проверки. До начала перевозки отправитель обязан присоединить к накладной или предоставить в распоряжение перевозчика документы, необходимые для выполнения таможенных и иных формальностей.

Международная ТТН должна содержать «стандартные» данные. такие же, как и в российской накладной (дату документа, наименование и адрес отправителя и перевозчика, указание места, даты принятия груза и места, предназначенного для его доставки, наименование и адрес получателя и т.д.). Помимо этого, в СМR нужно указывать (п. 1 ст. 6 КДПГ):

  • принятое обозначение характера груза и род его упаковки;
  • платежи, связанных с перевозкой (таможенные пошлины и сборы и т.д.) и другие платежи, взимаемые с момента заключения договора до сдачи груза;
  • инструкции, которые понадобятся при пересечении границы, оформлении таможенных документов;

Так же накладная может содержать (п. 2 ст. 6 КДПГ):

  • указание, что перегрузка не разрешается;
  • указание платежей, которые отправитель обязан оплатить;
  • сумму платежа, подлежащего оплате при сдаче груза;
  • объявленную стоимость груза;
  • инструкции отправителя перевозчику относительно страхования груза;
  • согласованный срок, в течение которого перевозка должна быть осуществлена;
  • перечень документов, переданных перевозчику.

Если пункт отправления (назначения) груза расположены за пределами России, то услуги по перевозке облагаются НДС по нулевой ставке (подп. 4 п. 1 ст. 164 НК РФ)

Для того, чтобы получить вычет по НДС организации должны подать в налоговую ряд документов, в числе которых и международная товарно-транспортная накладная (подп. 2 п. 6 ст. 165 НК РФ). Но совсем не обязательно заполнять все реквизиты СМR. Так, если на документе имеются отметки «Выпуск разрешен» («Товар вывезен»), то можно не прописывать информацию о путевом листе, стоимости груза, фамилии водителя, дате получения груза, подпись и штамп получателя. Об этом сообщили судьи (постановление ФАС Московского округа от 18 мая 2006 г. по делу № КА-А40/4132-06). Арбитры указали на то, что ни Таможенный Кодекс. ни КДПГ не содержат перечня реквизитов, отсутствие которых влечет недействительность товарно-транспортной накладной .

Однако, если на международных ТТН не будет отметок пограничного таможенного органа (подп. 4 п. 1 статьи 165 НК РФ), которые подтверждают ввоз и вывоз товаров, обращение в суд не поможет (постановление Президиума ВАС от 21 сентября 2005 г. № 4152/05). Это относится даже к той ситуации, когда компания представит документы с необходимыми отметками непосредственно в зале суда.

Заметим, судьи считают, что СМR и все прилагаемые к ней документы можно составлять на иностранном языке, без перевода на русский. Но, инспекторы вправе потребовать перевод при камеральной проверке (ст. 88 НК РФ). Если же налоговики этого не сделают, то отказать в вычете по НДС ревизоры не вправе. К такому выводу пришли арбитры Московского округа (постановление ФАС от 5 июля 2005 г. по делу № КА-А40/5834-05). Несмотря на мнение судей, хотелось бы посоветовать изначально делать построчный перевод на русский язык. Ведь в пункте 6 Перечня ясно и четко прописано требование оформлять ТТН на двух языках.

Если перевозка осуществляется из Москвы в Калининград, то, несмотря на неоднократное пересечение сухопутной границы, транспортировка считается внутренней. Значит, заполнять СМR не нужно.

Наименование и полный адрес (страна, город. индекс. улица. номер дома, строения) фирмы-отправителя. Если товар отправляется по поручению контрактодержателя – третьей компанией, то указывают название этой организации и делают приписку: «По поручению». («by order», «on behalf»). Одно из этих наименований обязательно должно фигурировать в инвойсе (счета–фактуры, счета–проформы).

Наименование фирмы-получателя, её полный адрес.

Адрес места окончательной разгрузки товара (склад фирмы–получателя). В случае отправки груза на таможенного брокера делается дописка «Для фирмы ___».

Другие статьи

Товарно-транспортная накладная международного образца

Товарно-транспортная накладная международного образца

Если международные перевозки осуществляются автомобильным транспортом, то российский участник сделки вправе оформить международный эквивалент товарно-транспортной накладной – СМR.

СМR введен Конвенцией о договоре международной дорожной перевозки грузов (далее – КДПГ). Она была подписана в Женеве в 1956 году. В нашей стране этот документ действует с 1 декабря 1983 года. Его применяют, если между перевозчиком и отправителем существует договор об автомобильной транспортировке грузов (п. 1 ст. 1 КДПГ), и хотя бы одна из стран (отправления или назначения) подписала КДПГ. В частности, это такие страны как: Россия, Беларусь, Латвия, Литва, Словакия, Турция, Франция и другие государства.

Правила оформления CMR

В отличие от российской товарно-транспортной накладной, CMR составляют в трех экземплярах. Их подписывают грузоотправитель и перевозчик. В некоторых странах существует еще один экземпляр, который предназначен для тарифного контроля.

Бывают ситуации, когда груз должен быть перевезен несколькими автомобилями, или в одном автомобиле перевозят грузы разного вида. Тогда количество накладных должно соответствовать количеству транспортных единиц или количеству видов груза. Это правило действует и в случае, если перевозят несколько партий одинакового груза.

Если перевозимый груз является опасным, то отправитель должен точно указать в накладной характер опасности. Кроме того, в накладной следует описать необходимые меры предосторожности, которые надо предпринять для обеспечения безопасной перевозки.

Перед тем, как подписать СМR, перевозчик должен проверить правильность указания количества мест, маркировки, состояние товара и упаковки (п. 1 ст. 8 КДПГ). При транспортировке груза на большие расстояния перевозка может быть поручена последовательно нескольким перевозчикам. Второй перевозчик и каждый из последующих становятся участниками договора перевозки в силу принятия ими груза и накладной. Перевозчик, принимающий груз, должен отметить свое имя и адрес на втором экземпляре накладной. Если он не удовлетворен их состоянием, то должен сделать в накладной соответствующие отметки. Если в накладной нет обоснованных перевозчиком оговорок, то считается, что в момент принятия груза перевозчиком груз и его упаковка были внешне в исправном состоянии. А также, что число грузовых мест, их маркировка и номера соответствовали указаниям в накладной.

Вместе с международной ТТН перевозчику передают: отгрузочную спецификацию, фактуру–спецификацию, сертификат о качестве, карантинный и ветеринарный сертификаты (п. 6 Перечня документов, утвержденного Минтрансом РФ 27 октября 1998 г. далее – Перечень). Они должны находиться на автотранспортном средстве при осуществлении международных перевозок. Их предъявляют в соответствующих случаях проверки. До начала перевозки отправитель обязан присоединить к накладной или предоставить в распоряжение перевозчика документы, необходимые для выполнения таможенных и иных формальностей.

Международная ТТН должна содержать «стандартные» данные, такие же, как и в российской накладной (дату документа, наименование и адрес отправителя и перевозчика, указание места, даты принятия груза и места, предназначенного для его доставки, наименование и адрес получателя и т.д.). Помимо этого, в СМR нужно указывать (п. 1 ст. 6 КДПГ):

  • принятое обозначение характера груза и род его упаковки;
  • платежи, связанных с перевозкой (таможенные пошлины и сборы и т.д.) и другие платежи, взимаемые с момента заключения договора до сдачи груза;
  • инструкции, которые понадобятся при пересечении границы, оформлении таможенных документов;

Так же накладная может содержать (п. 2 ст. 6 КДПГ):

  • указание, что перегрузка не разрешается;
  • указание платежей, которые отправитель обязан оплатить;
  • сумму платежа, подлежащего оплате при сдаче груза;
  • объявленную стоимость груза;
  • инструкции отправителя перевозчику относительно страхования груза;
  • согласованный срок, в течение которого перевозка должна быть осуществлена;
  • перечень документов, переданных перевозчику.

Если пункт отправления (назначения) груза расположены за пределами России, то услуги по перевозке облагаются НДС по нулевой ставке (подп. 4 п. 1 ст. 164 НК РФ)

Для того, чтобы получить вычет по НДС организации должны подать в налоговую ряд документов, в числе которых и международная товарно-транспортная накладная (подп. 2 п. 6 ст. 165 НК РФ). Но совсем не обязательно заполнять все реквизиты СМR. Так, если на документе имеются отметки «Выпуск разрешен» («Товар вывезен»), то можно не прописывать информацию о путевом листе, стоимости груза, фамилии водителя, дате получения груза, подпись и штамп получателя. Об этом сообщили судьи (постановление ФАС Московского округа от 18 мая 2006 г. по делу № КА-А40/4132-06). Арбитры указали на то, что ни Таможенный Кодекс, ни КДПГ не содержат перечня реквизитов, отсутствие которых влечет недействительность товарно-транспортной накладной.

Однако, если на международных ТТН не будет отметок пограничного таможенного органа (подп. 4 п. 1 статьи 165 НК РФ), которые подтверждают ввоз и вывоз товаров, обращение в суд не поможет (постановление Президиума ВАС от 21 сентября 2005 г. № 4152/05). Это относится даже к той ситуации, когда компания представит документы с необходимыми отметками непосредственно в зале суда.

Заметим, судьи считают, что СМR и все прилагаемые к ней документы можно составлять на иностранном языке, без перевода на русский. Но, инспекторы вправе потребовать перевод при камеральной проверке (ст. 88 НК РФ). Если же налоговики этого не сделают, то отказать в вычете по НДС ревизоры не вправе. К такому выводу пришли арбитры Московского округа (постановление ФАС от 5 июля 2005 г. по делу № КА-А40/5834-05). Несмотря на мнение судей, хотелось бы посоветовать изначально делать построчный перевод на русский язык. Ведь в пункте 6 Перечня ясно и четко прописано требование оформлять ТТН на двух языках.

Если перевозка осуществляется из Москвы в Калининград, то, несмотря на неоднократное пересечение сухопутной границы, транспортировка считается внутренней. Значит, заполнять СМR не нужно.

Таблица. Порядок заполнения граф CMR

Наименование и полный адрес (страна, город, индекс, улица, номер дома, строения) фирмы-отправителя. Если товар отправляется по поручению контрактодержателя – третьей компанией, то указывают название этой организации и делают приписку: «По поручению». («by order», «on behalf»). Одно из этих наименований обязательно должно фигурировать в инвойсе (счета–фактуры, счета–проформы).

Наименование фирмы-получателя, её полный адрес.

Адрес места окончательной разгрузки товара (склад фирмы–получателя). В случае отправки груза на таможенного брокера делается дописка «Для фирмы ___».

Транспортные документы: ТТН, CMR, TIR, Коносамент, железнодорожная и авиа накладная - ООО ГРУЗОПОТОК

Форма 1-Т "Товарно-транспортная накладная", а также указания по ее применению и заполнению утверждены Постановлением Госкомстата РФ от 28.11.1997 N 78. Рекомендации по применению товарно-транспортной накладной также содержатся в Общих правилах перевозки грузов автотранспортом (утв. Минавтотрансом РСФСР 30 июля 1971 г. с изменениями от 21 мая 2007 г.). Согласно п. 2 Инструкции Минфина СССР, Государственного банка СССР, Центрального статистического управления при Совете Министров СССР, Министерства автомобильного транспорта РСФСР от 30.11.1983 N 10/998 "О порядке расчетов за перевозки грузов автомобильным транспортом" перевозка грузов автомобильным транспортом в городском, пригородном и междугородном сообщениях осуществляется только при наличии оформленной товарно-транспортной накладной утвержденной формы N 1-Т. Пунктом 6 указанной Инструкции установлено, что товарно-транспортная накладная является единственным документом, служащим для списания товарно-материальных ценностей у грузоотправителей и оприходования их у грузополучателей, а также для складского, оперативного и бухгалтерского учета. Грузоотправитель должен представить грузоперевозчику на предъявляемый к перевозке груз товарного характера товарно-транспортную накладную. Товарно-транспортная накладная выписывается в четырех экземплярах: первый остается у грузоотправителя и предназначается для списания товарно-материальных ценностей. Второй, третий и четвертый экземпляры, заверенные подписями и печатями (штампами) грузоотправителя и подписью водителя, вручаются водителю; второй экземпляр сдается водителем грузополучателю и предназначается для оприходования товарно-материальных ценностей у получателя груза; третий и четвертый экземпляры, заверенные подписями и печатями (штампами) грузополучателя, сдаются организации - владельцу автотранспорта. Третий экземпляр, служащий основанием для расчетов, организации, владелец автотранспорта прилагает к счету за перевозку и высылает плательщику - заказчику автотранспорта, а четвертый - прилагается к путевому листу и служит основанием для учета транспортной работы и начисления заработной платы водителю. ТТН является основным перевозочным документом, по которой производится и списание этого груза грузоотправителем и оприходование его грузополучателем. При этом товарно-транспортная накладная содержит все существенные условия договора и, по сути, представляет собой его письменную форму. Перевозка грузов нетоварного характера оформляется актом замера или актом взвешивания.

2) Товарно-транспортная накладная (CMR). Скачать.

СМR введен Конвенцией о договоре международной дорожной перевозки грузов (далее – КДПГ). Она была подписана в Женеве в 1956 году. В нашей стране этот документ действует с 1 декабря 1983 года. Его применяют, если между перевозчиком и отправителем существует договор об автомобильной транспортировке грузов (п. 1 ст. 1 КДПГ), и хотя бы одна из стран (отправления или назначения) подписала КДПГ. В частности, это такие страны как: Россия, Беларусь, Латвия, Литва, Словакия, Турция, Франция и другие государства.

Правила оформления CMR

В отличие от российской товарно-транспортной накладной, CMR составляют в трех экземплярах. Их подписывают грузоотправитель и перевозчик. В некоторых странах существует еще один экземпляр, который предназначен для тарифного контроля.

Бывают ситуации, когда груз должен быть перевезен несколькими автомобилями, или в одном автомобиле перевозят грузы разного вида. Тогда количество накладных должно соответствовать количеству транспортных единиц или количеству видов груза. Это правило действует и в случае, если перевозят несколько партий одинакового груза.

Если перевозимый груз является опасным, то отправитель должен точно указать в накладной характер опасности. Кроме того, в накладной следует описать необходимые меры предосторожности, которые надо предпринять для обеспечения безопасной перевозки.

Перед тем, как подписать СМR, перевозчик должен проверить правильность указания количества мест, маркировки, состояние товара и упаковки (п. 1 ст. 8 КДПГ). При транспортировке груза на большие расстояния перевозка может быть поручена последовательно нескольким перевозчикам. Второй перевозчик и каждый из последующих становятся участниками договора перевозки в силу принятия ими груза и накладной. Перевозчик, принимающий груз, должен отметить свое имя и адрес на втором экземпляре накладной. Если он не удовлетворен их состоянием, то должен сделать в накладной соответствующие отметки. Если в накладной нет обоснованных перевозчиком оговорок, то считается, что в момент принятия груза перевозчиком груз и его упаковка были внешне в исправном состоянии. А также, что число грузовых мест, их маркировка и номера соответствовали указаниям в накладной.

Вместе с международной ТТН перевозчику передают: отгрузочную спецификацию, фактуру–спецификацию, сертификат о качестве, карантинный и ветеринарный сертификаты (п. 6 Перечня документов, утвержденного Минтрансом РФ 27 октября 1998 г. далее – Перечень). Они должны находиться на автотранспортном средстве при осуществлении международных перевозок. Их предъявляют в соответствующих случаях проверки. До начала перевозки отправитель обязан присоединить к накладной или предоставить в распоряжение перевозчика документы, необходимые для выполнения таможенных и иных формальностей.

Международная ТТН должна содержать «стандартные» данные, такие же, как и в российской накладной (дату документа, наименование и адрес отправителя и перевозчика, указание места, даты принятия груза и места, предназначенного для его доставки, наименование и адрес получателя и т.д.). Помимо этого, в СМR нужно указывать (п. 1 ст. 6 КДПГ):

  • принятое обозначение характера груза и род его упаковки;
  • платежи, связанных с перевозкой (таможенные пошлины и сборы и т.д.) и другие платежи, взимаемые с момента заключения договора до сдачи груза;
  • инструкции, которые понадобятся при пересечении границы, оформлении таможенных документов;

Так же накладная может содержать (п. 2 ст. 6 КДПГ):

  • указание, что перегрузка не разрешается;
  • указание платежей, которые отправитель обязан оплатить;
  • сумму платежа, подлежащего оплате при сдаче груза;
  • объявленную стоимость груза;
  • инструкции отправителя перевозчику относительно страхования груза;
  • согласованный срок, в течение которого перевозка должна быть осуществлена;
  • перечень документов, переданных перевозчику.

Если пункт отправления (назначения) груза расположены за пределами России, то услуги по перевозке облагаются НДС по нулевой ставке (подп. 4 п. 1 ст. 164 НК РФ)

Для того, чтобы получить вычет по НДС организации должны подать в налоговую ряд документов, в числе которых и международная товарно-транспортная накладная (подп. 2 п. 6 ст. 165 НК РФ). Но совсем не обязательно заполнять все реквизиты СМR. Так, если на документе имеются отметки «Выпуск разрешен» («Товар вывезен»), то можно не прописывать информацию о путевом листе, стоимости груза, фамилии водителя, дате получения груза, подпись и штамп получателя. Об этом сообщили судьи (постановление ФАС Московского округа от 18 мая 2006 г. по делу № КА-А40/4132-06). Арбитры указали на то, что ни Таможенный Кодекс, ни КДПГ не содержат перечня реквизитов, отсутствие которых влечет недействительность товарно-транспортной накладной.

Однако, если на международных ТТН не будет отметок пограничного таможенного органа (подп. 4 п. 1 статьи 165 НК РФ), которые подтверждают ввоз и вывоз товаров, обращение в суд не поможет (постановление Президиума ВАС от 21 сентября 2005 г. № 4152/05). Это относится даже к той ситуации, когда компания представит документы с необходимыми отметками непосредственно в зале суда.

Заметим, судьи считают, что СМR и все прилагаемые к ней документы можно составлять на иностранном языке, без перевода на русский. Но, инспекторы вправе потребовать перевод при камеральной проверке (ст. 88 НК РФ). Если же налоговики этого не сделают, то отказать в вычете по НДС ревизоры не вправе. К такому выводу пришли арбитры Московского округа (постановление ФАС от 5 июля 2005 г. по делу № КА-А40/5834-05). Несмотря на мнение судей, хотелось бы посоветовать изначально делать построчный перевод на русский язык. Ведь в пункте 6 Перечня ясно и четко прописано требование оформлять ТТН на двух языках.

Если перевозка осуществляется из Москвы в Калининград, то, несмотря на неоднократное пересечение сухопутной границы, транспортировка считается внутренней. Значит, заполнять СМR не нужно.

Carnet TIR (книжка МДП ) — документ таможенного транзита, дающий право перевозить грузы через границы государств в опломбированных таможней кузовах автомобилей или контейнерах с упрощением таможенных процедур. Документ покрывает автомобильные и мультимодальные перевозки грузов (осуществляемые в автофургонах, трейлерах, полутрейлерах и контейнерах) между государствами, признавшими «Таможенную конвенцию о международной перевозке грузов с применением книжки международной дорожной перевозки (МДП)» 1959 г. и 1975 г. Все автомобильные транспортные средства должны иметь соответствующие разрешения компетентных органов на их использование. Представляет собой книжку с отрывными листами, отрываемыми при прохождении грузом очередной таможни. Может состоять из максимум 20 отрывных страниц, что позволяет осуществлять перевозку через максимум 10 стран (включая страну отправления и назначения). Для упрощения осуществления таможенных формальностей применяется книжка МДП, действующая на основании «Таможенной конвенции о международной перевозке грузов с применением книжки МДП».

Для выполнения международной перевозки грузов с применением TIR необходимо заполнить бланки книжки, которая оформляется на каждую перевозку. Заполнение TIR является обязанностью перевозчика, который обычно для этого пользуется услугами грузоотправителя или фирмы-агента.

Каждая книжка МДП состоит из двух страниц: обложки, желтого отрывного листа и корешка, набора белых и зеленых отрывных листов и корешков, содержащих описание груза и таможенных наложений, и протокола о происшествии, который заполняется в случае повреждения в пути пломб или груза. Выпускаемые в настоящее время книжки МДП содержат 14 или 20 отрывных листов, в зависимости от количества стран, пересекаемых при перевозке. На каждую перевозку одним транспортным средством выдается одна книжка МДП, действительная до завершения перевозки при условии оформления ее таможней страны отправления в сроки, установленные гарантийным объединением. В процессе перевозки таможенные органы, как правило, контролируют только сохранность таможенных наложений и внешнее состояние транспортного средства, изымают отрывные листы книжки МДП и оформляют соответствующие корешки, которые остаются в книжке. Однако любой таможенный орган сохраняет за собой право проведения контроля перевозимых грузов.

Сначала заполняется обложка книжки (допускается заполнение шариковой ручкой), а после загрузки на основании международной накладной на пишущей машинке заполняется грузовой манифест книжки (отрывные листы) из расчета два листа (четный и нечетный) на каждую страну, включая страну отправления и страну назначения и все транзитные страны. Грузовой манифест составляется на языке страны отправления, но у водителя должен находиться полный перевод данных по грузу. Вес, объем и все размеры должны быть приведены в метрических единицах, а стоимость — в валюте страны отправления. Книжка МДП должна заполняться четко, с проставлением всех требуемых данных и с необходимым количеством отрывных листов.

Если для опознавания тяжеловесных или громоздких грузов необходимы упаковочные листы, фотографии, схемы и т.п. то все эти документы должны быть заверены таможенными органами и прикреплены к каждому листу обложки книжки. Кроме этого, на всех отрывных листках в рубрике "прилагаемые к манифесту документы" необходимо указать все необходимые сведения. Если в пути таможенные пломбы и печати случайно повреждены, или груз погиб или поврежден перевозчику следует немедленно обратиться к ближайшим таможенным органам, которые составят протокол, приведенный в книжке МДП, который остается в книжке МДП до прибытия груза в таможню места назначения. Международные автомобильные перевозчики могут получить книжки МДП образца 1975 года в Секретариате АСМАП, которая в настоящее время является держателем книжки МДП и гарантом по ним. В настоящее время страны Балтии, Беларусь, Молдова получили право выдавать карнет TIR. Книжка МДП является документом строгой отчетности и должна быть возвращена в АСМАП. Возврату подлежат также все книжки, срок действия которых истек, книжки, у которых испорчены или использованы все отрывные талоны, и книжки, оформленные на автотранспортные средства, снятые с эксплуатации. Передача или перепродажа книжки МДП другому перевозчику запрещена и влечет за собой применение строгих санкций.

Коносамент (англ. bill of lading, B/L, BOL ) — документ, выдаваемый перевозчиком груза грузовладельцу. Удостоверяет право собственности на отгруженный товар.

Коносамент выполняет одновременно несколько функций:

  • расписка перевозчика в получении груза для перевозки, с одновременным описанием видимого состояния груза
  • товарно-транспортная накладная
  • подтверждение договора перевозки груза
  • товарораспорядительный документ

Может служить обеспечением кредита под отгруженные товары.

Первоначально коносамент применялся при транспортировке грузов морским транспортом. Сейчас коносамент может охватывать перевозки не только морским или речным транспортом, но и те случаи, когда перевозки осуществляются разными видами транспорта. В этом случае коносамент называется сквозным.

Законодательно требования к оформлению и содержанию коносамента изложены в Кодексе торгового мореплавания Российской Федерации, Законе о перевозках грузов морем (COGSA: Carriage of goods by sea Act США), несколькими международными конвенциями — например, Конвенция 1924 года «Об унификации некоторых правил о коносаменте» (Гаагские правила, Hague rules).

Согласно ст. 144 Кодекс торгового мореплавания РФ (КТМ РФ) от 30.04.1999 N 81-ФЗ в коносаменте указываются:

  1. Наименование перевозчика и место его нахождения;
  2. Наименование порта погрузки согласно договору морской перевозки груза и дата приема груза перевозчиком в порту погрузки;
  3. Наименование отправителя и место его нахождения;
  4. Наименование порта выгрузки согласно договору морской перевозки груза;
  5. Наименование получателя, если он указан отправителем;
  6. Наименование груза, необходимые для идентификации груза основные марки, указание в соответствующих случаях на опасный характер или особые свойства груза, число мест или предметов и масса груза или обозначенное иным образом его количество. При этом все данные указываются так, как они представлены отправителем;
  7. Внешнее состояние груза и его упаковки;
  8. Фрахт в размере, подлежащем уплате получателем, или иное указание на то, что фрахт должен уплачиваться им;
  9. Время и место выдачи коносамента;
  10. Число оригиналов коносамента, если их больше чем один;
  11. Подпись перевозчика или действующего от его имени лица.

По соглашению сторон в коносамент могут быть включены иные данные и оговорки. Коносамент, подписанный капитаном судна, считается подписанным от имени перевозчика.

После того как груз погружен на борт судна, перевозчик по требованию отправителя выдает ему бортовой коносамент, в котором в дополнение к данным, должно быть указано, что груз находится на борту определенного судна или судов, а также должны быть указаны дата погрузки груза или даты погрузки груза.

В случае, если перевозчик до погрузки груза на борт судна выдал отправителю коносамент на принятый для перевозки груз или иной относящийся к данному грузу товарораспорядительный документ, отправитель должен по просьбе перевозчика возвратить такой документ в обмен на бортовой коносамент.

Перевозчик может удовлетворить требования отправителя к бортовому коносаменту посредством дополнения любого ранее выданного документа при условии, если дополненный таким образом документ включает в себя все данные, которые должны содержаться в бортовом коносаменте.

В случае, если в коносаменте содержатся данные, которые касаются наименования груза, его основных марок, числа мест или предметов, массы или количества груза и в отношении которых перевозчик или выдающее коносамент от его имени другое лицо знают или имеют достаточные основания считать, что такие данные не соответствуют фактически принятому грузу или погруженному грузу при выдаче бортового коносамента либо у перевозчика или другого такого лица не было разумной возможности проверить указанные данные, перевозчик или другое такое лицо должны внести в коносамент оговорку, конкретно указывающую на неточности, основания для предположений или отсутствие разумной возможности проверки указанных данных.

В случае, если перевозчик или другое выдающее коносамент от его имени лицо не указывает в коносаменте внешнее состояние груза, считается, что в коносаменте указано хорошее внешнее состояние груза.

За исключением данных, в отношении которых внесена оговорка, допустимая в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, коносамент удостоверяет, если не доказано иное, прием перевозчиком груза для перевозки, как он описан в коносаменте. Доказывание перевозчиком иного не допускается, если коносамент передан третьему лицу, которое, исходя из содержащегося в коносаменте описания груза, действовало добросовестно.

Коносамент может быть выдан на имя определенного получателя (именной коносамент), приказу отправителя или получателя (ордерный коносамент) либо на предъявителя. Ордерный коносамент, не содержащий указания о его выдаче приказу отправителя или получателя, считается выданным приказу отправителя.

По желанию отправителя ему может быть выдано несколько экземпляров (оригиналов) коносамента, причем в каждом из них отмечается число имеющихся оригиналов коносамента. После выдачи груза на основании первого из предъявленных оригиналов коносамента остальные его оригиналы теряют силу.

Коносамент передается с соблюдением следующих правил:

  • именной коносамент может передаваться по именным передаточным надписям или в иной форме в соответствии с правилами, установленными для уступки требования;
  • ордерный коносамент может передаваться по именным или бланковым передаточным надписям;
  • коносамент на предъявителя может передаваться посредством простого вручения.

Отправитель имеет право распоряжаться грузом до выдачи его получателю либо передачи такого права получателю или третьему лицу. При передаче права распоряжения грузом получателю или третьему лицу отправитель обязан уведомить перевозчика об этом.

Отправитель имеет право потребовать обратной выдачи груза в месте отправления до отхода судна, выдачи груза в промежуточном порту или выдачи его не тому получателю, который указан в перевозочном документе, при условии предъявления всех выданных отправителю оригиналов коносамента или предоставления соответствующего обеспечения и с соблюдением правил, установленных статьями 155 и 156 КТМ РФ.

Применяются следующие виды коносаментов:

  • Бортовой коносамент (shipped). Когда судовладелец выдает бортовой коносамент, он признает, что груз погружен на борт судна.
  • Коносамент для погрузки на борт судна (received for shipment).
  • Чистый коносамент (clean bill of lading )
  • Коносамент с оговоркой (claused)
  • Оборотный коносамент (negotiable). Коносамент
  • Именной коносамент
  • Коносамент на предъявителя
  • Линейный пароходный коносамент
  • Чартерный (фрахтовый) коносамент
  • Сквозной коносамент (through bill of lading).
5. Железнодорожная накладная. Скачать.

Железнодорожная накладная (Railway-bill; Rail consignment note) - основной перевозочный документ, регулирующий отношения между перевозчиком, грузоотправителем и грузополучателем при железнодорожных перевозках груза. Удостоверяет факт заключения договора перевозки, его содержание и надлежащее исполнение. Сопровождает груз при перевозке и вместе с ним выдается грузополучателю на станции назначения.

Железнодорожная накладная СМГС - при отправке грузов с территории и на территорию стран бывшего СССР.

Железнодорожная накладная международного сообщения - транспортный документ при международных перевозках. Является документарным оформлением договора перевозки между грузоотправителем и администрацией железной дороги. Печатается на стандартных бланках обычно на двух языках. Выписывается грузоотправителем или его экспедитором на имя грузополучателя, скрепляется перевозчиком, который ставит штамп на накладной-дубликате. Накладная следует с грузом. К каждой накладной прилагается товаросопроводительная документация: отгрузочная спецификация, сертификат о качестве, упаковочный лист и т.д.

Авианакладная - документ, который выписывает грузоотправитель или его агент в котором подтверждается наличие договора между грузоотправителем и перевозчиком о перевозке грузов по авиалиниям перевозчика. Авианакладная не является ни товарораспорядительным, ни передаточным документом. Авианакладная удостоверяет: заключение договора перевозки, принятие товара к перевозке и условия перевозки. Авианакладная может использоваться как таможенная декларация, в которой содержится подробное описание груза.

Авианакладная - это документ (Air Waybill), который может быть определен либо как авианакладная авиакомпании с напечатанным идентификационным кодом выдающего перевозчика, либо как нейтральная авианакладная без указания кода выдающего перевозчика, которая может быть использована другими перевозчиками, кроме воздушных.

На авианакладной, оформленной для отправки груза, должны стоять штамп склада, штамп службы безопасности полетов, штамп оплаты аэропортового сбора и штамп агента о том, что ему известен характер груза, на который была оформлена авианакладную.

На складе аэропорта сотрудник склада взвешивает ваш груз и записывает в авианакладной количество мест, вес и дату поступления на склад. Эта информация должна обязательно быть указана. На основании записанного веса производятся расчеты с агентом за организацию перевозки.

В зависимости от конкретной авиакомпании может быть указан и объем груза. В этом случае оплата производится по расчетному весу, который определяется как наибольшее из двух значений [вес в килограммах или величина по формуле =(Oбъем,м3)х1000/6].

Накладная является совокупностью 9-12 экземпляров копий различного назначения и цвета.