Руководства, Инструкции, Бланки

инструкция по охране труда для горничной гостиницы img-1

инструкция по охране труда для горничной гостиницы

Категория: Инструкции

Описание

Инструкция по охране труда для горничной гостиницы

Инструкция по охране труда для горничной гостиницы - отличный вариант.

Ответ В соответствии с ч. Часть занятий также посвящена психологии общения персонала гостиницы с постояльцами. Обязана ли я при устройстве на работу в гостиницу горничной проходить по требованию работодателя предварительный медосмотр? Работники гостиницы допускаются к работе только после получения инструктажа. Добавлены сертификаты: Лунь-9С охраный. В те времена дамы наносили лак только на центр ногтя, оставляя лунку ногтя ненакрашенной. Настоящая должностная инструкция определяет права, функциональные обязанности и ответственность горничной. Горничная должна знать: - постановления, распоряжения, методические и другие руководящие материалы по вопросам гостиничного обслуживания; - расположение номеров и нормативы оснащения помещений и номерного фонда гостиницы; - правила внутреннего трудового распорядка; - правила и нормы охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты. Инструкция по санитарному содержанию требует от персонала особого внимания к постельным принадлежностям проживающих и их своевременной смене. Ознакомление работника с настоящей инструкцией осуществляется при приеме на работу до подписания трудового договора. В библиотеке нашего портала содержится более 1000 инструкции по ОТ, это самое большое.

К техническим причинам травматиза относятся: неисправность или несовершенность технологического оборудования, инструментов, устройств и средств техники безопасности, неудобство или загроможденность рабочего места, плохое освещение, низкая или высокая температура, слабая вентиляция и т. Так, в частности, обслуживающий персонал гостиницы обязан проходить обязательный медицинский осмотр при приеме на работу, ежеквартальный медицинский осмотр, ежегодно — флюорографию, владеть элементарными знаниями санитарии, соблюдать правила личной гигиены п. В те времена дамы наносили лак только на центр ногтя, оставляя лунку ногтя ненакрашенной. Инструкция по санитарному содержанию включает также требования к состоянию территории, прилегающей к гостинице. Ознакомление работника с настоящей инструкцией осуществляется при приеме на работу до подписания трудового договора. Температура воздуха в помещениях должна быть не ниже 18 градусов. Эти комнаты оборудуются индивидуальными шкафчиками, обеденными столами, стульями и т. Кроме того, для каждой категории работников разрабатываются инструкции.

Перед началом рабочего дня смены горничная: 1 получает производственное задание; 2 проходит при необходимости инструктаж по охране труда; 3 принимает смену; 4 проверяет исправность приспособлений, инструмента, инвентаря и т. Температура воздуха в помещениях должна быть не ниже 18 градусов. Четыре мировые модели гостеприимства 1. По окончании курса выдается свидетельство установленного образца. Все учащиеся по данной программе получают гос. В гостиницах должны проводится мероприятия по профилактике травматизма, созданию нормальных санитарно-гигиенических условий, электробезопасности, обучению персонала. Обязана ли я при устройстве на работу в гостиницу горничной проходить по требованию работодателя предварительный медосмотр?

Знакомиться с проектами решений руководства гостиницы, касающимися его деятельности. На нашем сайте есть файлы конфигурирования некоторых централей и инструкции по конфигурированию коммуникаторов. Используют специальные звукоизолирующие окна и двери, звукоизолирующую отделку стен. Ознакомление работника с настоящей инструкцией осуществляется при приеме на работу до подписания трудового договора. Все газовое, водопроводное и канализационное оборудование должно быть установлено и эксплуатироваться в соответствии с Правилами технической эксплуатация гостиниц и их оборудования. Тогда предложение бизнес академии МБА СИТИ — именно для вас! Просим производить её своевременно. Территория должна быть убрана, озеленена, облагорожена.

Обращаем ваше внимание на то, что данный Интернет сайт носит исключительно информационный характер и ни при каких условиях не является публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 Гражданского кодекса Российской Федерации. Убирать номерной фонд по указанию менеджера отдела по обслуживанию номеров; 2. В гостиницах должны проводится мероприятия по профилактике травматизма, созданию нормальных санитарно-гигиенических условий, электробезопасности, обучению персонала. История возникновения гостиничных услуг 1. Основные мировые сети отелей и бренды 1. Горничная за совершение правонарушений в процессе своей деятельности в зависимости от их характера и последствий привлекается к гражданско-правовой, административной и уголовной ответственности в порядке, установленном законодательством. Обязана ли я при устройстве на работу в гостиницу горничной проходить по требованию работодателя предварительный медосмотр? Все учащиеся по данной программе получают гос. Применение только местного освещения на рабочих местах не допускается, Существует также аварийное освещение на случай эвакуации Санитарное состояние.

Причиной травмы может стать также болезненное состояние работающего, неподготовленность к данной работе и невнимательное отношение к ней, утомление и состояние опьянения. Каждое рабочее место должно быть достаточно освещено, но освещение при этом не должно оказывать слепящего действия. Дистанционный курс "Горничная" состоит из текстовых материалов, иллюстраций, схем, таблиц, аудио и видео материалов. Четко выполнять все распоряжения менеджера номерного фонда и супервайзера-инспектора номерного фонда; 2. Ответ В соответствии с ч. Дистанционный курс школы горничных содержит полную и детальную информацию, необходимую для освоения данной профессии. Тогда предложение бизнес академии МБА СИТИ — именно для вас! Иногда модные дамы оставляли непокрытой не только лунулу светлый полумесяц у основания ногтя но и внешний край.

Видео

Другие статьи

Инструкция по охране труда для горничной гостиницы

Инструкция по охране труда для горничной гостиницы - отличный вариант.

Директор гостиницы приказом назначает ответственного за безопасность труда, формирует состав службы охраны труда, назначает ответственных за состояние охраны труда в каждом подразделении и ответственных за обучение персонала гостиницы и проверку знаний по охране труда. Поэтому вопросам охраны труда и техники безопасности в гостиницах уделяется большое внимание. Работник гостиницы обязан: соблюдать нормы, правила, инструкции по охране труда; уметь правильно применять коллективные и индивидуальные средства защиты; немедленно сообщать своему непосредственному руководителю о любом несчастном случае, а также о ситуации, которая создает угрозу жизни и здоровью людей. Температура воздуха в помещениях должна быть не ниже 18 градусов. Территория должна быть убрана, озеленена, облагорожена. Работа ресторанной службы при отеле 8. Обязана ли я при устройстве на работу в гостиницу горничной проходить по требованию работодателя предварительный медосмотр? По окончании обучения на курсах горничных выпускники получат сертификат Европейского образца и смогут успешно трудоустроиться на должности горничных в Латвии и за рубежом. К техническим причинам травматиза относятся: неисправность или несовершенность технологического оборудования, инструментов, устройств и средств техники безопасности, неудобство или загроможденность рабочего места, плохое освещение, низкая или высокая температура, слабая вентиляция и т.

Применение только местного освещения на рабочих местах не допускается, Существует также аварийное освещение на случай эвакуации Санитарное состояние. Так, в частности, обслуживающий персонал гостиницы обязан проходить обязательный медицинский осмотр при приеме на работу, ежеквартальный медицинский осмотр, ежегодно — флюорографию, владеть элементарными знаниями санитарии, соблюдать правила личной гигиены п. Профессиональный курс «ГОРНИЧНАЯ» Представляем Вам современную и практичную программу обучения горничных гостиницы! Обязана ли я при устройстве на работу в гостиницу горничной проходить по требованию работодателя предварительный медосмотр? В ней трудится значительное число обслуживающего персонала, происходит постоянная смена проживающих. Перед началом рабочего дня смены горничная: 1 получает производственное задание; 2 проходит при необходимости инструктаж по охране труда; 3 принимает смену; 4 проверяет исправность приспособлений, инструмента, инвентаря и т. Классификация и структура гостиничных предприятий 2. Ведущие данной программы в Бизнес Академии "МБА СИТИ" - это самые компетентные, с большим опытом работы в известных московских и зарубежных отелях специалисты гостиничного дела!

К техническим причинам травматиза относятся: неисправность или несовершенность технологического оборудования, инструментов, устройств и средств техники безопасности, неудобство или загроможденность рабочего места, плохое освещение, низкая или высокая температура, слабая вентиляция и т. Вопросы и ответы Охрана труда: просто и понятно » »Обязана ли я при устройстве на работу в гостиницу горничной проходить по требованию работодателя предварительный медосмотр? Особое внимание уделяется работе горничных. Добавлены сертификаты: Лунь-9С охраный. Дистанционный курс школы горничных содержит полную и детальную информацию, необходимую для освоения данной профессии. Права Горничная вправе: 3.

Дистанционный курс "Горничная" состоит из текстовых материалов, иллюстраций, схем, таблиц, аудио и видео материалов. Иногда модные дамы оставляли непокрытой не только лунулу светлый полумесяц у основания ногтя но и внешний край. Однако действительно профессиональных горничных найти бывает достаточно непросто, именно поэтому такие работники ценятся на вес золота. Все помещения гостиницы, где трудится персонал, должны быть просторными, иметь достаточно высокие потолки, быть оснащенными естественной или принудительной вентиляцией, обеспечивающей нормальную циркуляцию воздуха и исключающей проникновение посторонних запахов. Оплата регистрационного взноса, является подтверждением того, что Вы готовы начать учиться, что позволяет нам быстрее сформировать интересующие Вас программы обучения. В служебных помещениях, предназначенных для отдыха, приема пищи, смены одежды, обслуживающему персоналу запрещается держать уборочный инвентарь, грязное белье. Мыть окна на своем этаже. Инструкция по санитарному содержанию включает также требования к состоянию территории, прилегающей к гостинице. Работа ресторанной службы при отеле 8.

При обнаружении в помещении подозрительных лиц сообщить на пост милиции, расположенный в холле гостиницы; 2. Основные современные тенденции в индустрии гостеприимства 1. Настоящая должностная инструкция определяет права, функциональные обязанности и ответственность горничной. Профессиональный курс «ГОРНИЧНАЯ» Представляем Вам современную и практичную программу обучения горничных гостиницы! Так, в частности, обслуживающий персонал гостиницы обязан проходить обязательный медицинский осмотр при приеме на работу, ежеквартальный медицинский осмотр, ежегодно — флюорографию, владеть элементарными знаниями санитарии, соблюдать правила личной гигиены п. Добавлены сертификаты: Лунь-9С охраный. Инструкция ROLAND BK-7m аккомпанирующий модуль - руководство по эксплуатации. Транспортировка белья, уборочного материала и инвентаря производится горничными на тележках.

Дистанционный курс "Горничная" состоит из текстовых материалов, иллюстраций, схем, таблиц, аудио и видео материалов. Инструкция ROLAND BK-7m аккомпанирующий модуль - руководство по эксплуатации. Наводить порядок мыть пол в коридоре, перед гостевым и служебным лифтом. На курсах горничных слушатели изучат общую информацию о структуре гостиничного хозяйства, о принципах работы горничных, главных должностных обязанностях, методах, стандартах и нормах деятельности горничной в гостинице. Внутренняя распорядительная документация по охране труда. При перерыве на обед складывать инвентарь в боксы и закрывать их на ключ; 2. Горничная привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии со Трудового кодекса Российской Федерации за ненадлежащее исполнение по ее вине обязанностей, перечисленных в настоящей инструкции.

Инструкция по охране труда для горничной

Инструкция по охране труда для горничной ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1. Настоящая инструкция устанавливает требования по охране труда для горничной гостиницы (далее - горничная).

2. К работе горничной допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда и пожарной безопасности. с группой по электробезопасности I.

3. Горничная обязана:

3.1. соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;

3.2. выполнять только ту работу, которая ей поручена;

3.3. соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда;

3.4. выполнять требования по охране труда и пожарной безопасности, знать сигналы оповещения при пожаре, порядок действия при пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь ими пользоваться;

3.5. извещать своего непосредственного руководителя, а в случае его отсутствия - другое должностное лицо гостиницы о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, каждом несчастном случае, произошедшем в гостинице, замеченных неисправностях оборудования, инструмента и средств защиты или об их отсутствии и до устранения недостатков к работе не приступать;

3.6. соблюдать правила личной гигиены, правильно применять специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ) в соответствии с условиями и характером выполняемой работы;

3.7. знать приемы оказания первой помощи потерпевшим при несчастных случаях.

4. Горничной не разрешается:

4.1. находиться в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время, курить в неустановленных местах;

4.2. выполнять работу без применения полагающихся СИЗ.

5. На горничную в процессе труда могут воздействовать следующие опасные и (или) вредные производственные факторы:

острые кромки, заусенцы и шероховатость убираемых поверхностей;

повышенная температура воды;

возможность поскользнуться на влажном полу при уборке помещений;

повышенное напряжение в электрической цепи;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

физические перегрузки при подъеме и перемещении тяжестей вручную;

В зависимости от конкретных условий труда на горничную могут воздействовать также другие вредные и (или) опасные производственные факторы.

6. Горничная, не выполняющая требования по охране труда, привлекается к ответственности в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь.

ГЛАВА 2
ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

7. Перед началом работы горничная должна:

7.1. проверить исправность СИЗ, отсутствие внешних повреждений перед их использованием. Пользоваться СИЗ, не прошедшими в установленном порядке проверку (испытание), не допускается;

7.2. надеть СИЗ, соответствующие выполняемой работе (специальную одежду застегнуть на все пуговицы, волосы убрать под головной убор);

7.3. проверить внешним осмотром:

соответствие рабочего места требованиям безопасности. При необходимости привести его в порядок, убрать посторонние предметы, освободить подходы к оборудованию;

исправность вентилей кранов горячей и холодной воды, состояние полов и других убираемых поверхностей, рабочего инвентаря и приспособлений, срок годности химических средств;

7.4. проверить достаточность освещенности рабочего места.

8. В случае обнаружения неисправностей оборудования необходимо сообщить непосредственному руководителю, а в случае его отсутствия - другому должностному лицу гостиницы.

9. Сделать запись о приеме рабочего места в журнале приема-сдачи смены.

ГЛАВА 3
ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

10. При выполнении работы по уборке помещений горничная обязана:

10.1. выполнять только ту работу, которая входит в круг ее профессиональных обязанностей и которой она обучена;

10.2. не допускать отклонений от технологического процесса уборки, приготовления моющих и дезинфицирующих растворов;

10.3. проверять при уборке окон прочность крепления рам и стекол;

10.4. производить мытье оконных стекол и витражей первого этажа щетками с длинными ручками, а мытье витражей снаружи здания - шлангами, соединенными с водопроводом. Мытье оконных стекол с подоконников запрещается;

10.5. убедиться в отсутствии выступающих гвоздей, штырей, острых кромок при протирке мебели, дверей, стен;

10.6. производить мытье полов в СИЗ с применением швабры. Вымытые полы следует протирать насухо;

10.7. протирать электрические розетки, выключатели, другие электроприборы только сухой тряпкой и при полном их отключении;

10.8. следить за уровнем загрязнения фильтра пылесоса во избежание перегрева его электродвигателя;

10.9. производить уборку мусора при помощи веника, щетки, совка и другого уборочного инвентаря;

10.10. применять при транспортировке моющих средств и уборочного инвентаря, чистого и использованного белья исправные инвентарные тележки или контейнеры и передвигать их в направлении «от себя»;

10.11. загружать при перевозке белья инвентарную тележку или контейнер равномерно, распределяя белье по всей площади платформы тележки, тяжелый груз размещать внизу;

10.12. убирать санитарно-бытовые помещения с использованием разрешенных к применению моющих средств, проветривать и дезинфицировать их не реже одного раза в неделю.

11. При выполнении работ по уборке помещений горничной запрещается:

11.1. выполнять работы на высоте более 1,3 м от уровня пола. При необходимости выполнения работ на высоте более 1,3 м от уровня пола следует обратиться к непосредственному руководителю, а в случае его отсутствия - другому должностному лицу гостиницы для поручения таких работ работнику, имеющему наряд-допуск к работам на высоте;

11.2. расставлять уборочный инвентарь в коридоре.

12. При работе с электроприборами горничной запрещается:

12.1. оставлять их включенными в электрическую сеть без присмотра;

12.2. выключать их из электрической сети за провод;

12.3. передвигать их за провода.

13. По окончании работы с утюгом горничная должна отключить его от электрической сети, а затем поставить на специальную подставку или торец корпуса утюга.

14. Химические средства, применяемые при уборке, должны использоваться в соответствии с требованиями инструкции организации-производителя и храниться только в оригинальной упаковке.

Хранение химических средств в открытом состоянии не допускается.

15. Уборочный инвентарь для санитарно-бытовых помещений должен иметь специальную маркировку и храниться отдельно от другого инвентаря.

ГЛАВА 4
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

16. По окончании работы горничная обязана:

16.1. очистить и убрать инвентарь, специальную одежду и другие СИЗ, моющие и дезинфицирующие средства в установленные места хранения;

16.2. сообщить непосредственному руководителю или другому должностному лицу гостиницы об имевших место неполадках в работе оборудования;

16.3. сделать запись в журнале приема-сдачи смены.

17. После завершения работы следует вымыть лицо и руки теплой водой с мылом, при возможности принять душ.

ГЛАВА 5
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

18. При возникновении аварийной ситуации горничная обязана:

18.1. остановить работу, отключить используемые при работе электроприборы, принять меры к эвакуации людей из опасной зоны и вызвать аварийные службы;

18.2. сообщить о происшествии непосредственному руководителю, а в случае его отсутствия - другому должностному лицу гостиницы;

18.3. принять меры по устранению причин аварийной ситуации.

19. Возобновление работы допускается по распоряжению нанимателя и только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации и (или) несчастному случаю.

20. В случаях возникновения пожара или загорания необходимо:

20.1. прекратить работу;

20.2. обесточить электроприборы в зоне пожара или загорания;

20.3. приступить к тушению очага пожара средствами пожаротушения и одновременно сообщить о происшествии непосредственному руководителю или другому должностному лицу гостиницы. При невозможности устранения очага пожара необходимо сообщить о нем в подразделение по чрезвычайным ситуациям, указав адрес гостиницы, место пожара, свою фамилию, сообщить о наличии в здании людей;

20.4. при угрозе здоровью и (или) жизни немедленно покинуть место пожара по путям эвакуации;

20.5. по прибытии подразделений по чрезвычайным ситуациям сообщить им необходимые сведения об очаге пожара и мерах, принятых по его ликвидации.

21. При несчастном случае на производстве необходимо:

21.1. принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;

21.2. обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, если не существует угрозы жизни и здоровью окружающих;

21.3. сообщить о несчастном случае непосредственному руководителю или другому должностному лицу гостиницы.

22. В случае получения травмы и (или) внезапного ухудшения здоровья (усиления сердцебиения, появления головной боли и другого) горничная должна прекратить работу, выключить оборудование, сообщить об этом непосредственному руководителю или другому должностному лицу гостиницы и при необходимости обратиться к врачу.

Поделиться "Инструкция по охране труда для горничной"

Related Posts
  • Инструкция по охране труда для вышивальщицы
  • Инструкция по охране труда для скорняка-раскройщика
  • Инструкция по охране труда для косметика
  • Инструкция по охране труда постижера
  • Инструкция по охране труда парикмахера (парикмахера-модельера)
  • Инструкция по охране труда для кастелянши

По охране труда для горничной (уборщицы)

Сайт Издательство Каталог статей

По охране труда для горничной (уборщицы)

<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>RU</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:212.35pt;
text-align:right;
line-height:12.0pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;>
</style>
<![endif]-->
<p class="MsoNormalCxSpFirst" style="margin-left:247.8pt;mso-add-space:auto;
text-indent:35.4pt;line-height:12.0pt;mso-line-height-rule:exactly"><b style="mso-bidi-font-weight:normal">[font=
]УТВЕРЖДАЮ:[/font]</b>

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-left:247.8pt;mso-add-space:auto;
text-indent:35.4pt;line-height:12.0pt;mso-line-height-rule:exactly"><b style="mso-bidi-font-weight:normal">[font=
]Генеральный директор[/font]</b>

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-left:283.2pt;mso-add-space:auto;
line-height:12.0pt;mso-line-height-rule:exactly"><b style="mso-bidi-font-weight:
normal"><span style="font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman","serif"">ООО «Рафаэлла»<span style="mso-tab-count:1"> </span>Р.Р. Торосян</span></b>

<p class="MsoNormal" style="margin-left:283.2pt"><span style="font-size:12.0pt;
line-height:115%;font-family:"Times New Roman","serif""> </span>

<p align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align:center;tab-stops:
183.35pt"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><span style="font-size:14.0pt;
line-height:115%;font-family:"Times New Roman","serif"">Инструкция</span></b>

<p align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align:center;tab-stops:
183.35pt"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><span style="font-size:14.0pt;
line-height:115%;font-family:"Times New Roman","serif"">По охране труда для горничной (уборщицы)</span></b>

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="text-align:justify;tab-stops:183.35pt"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"><span style="font-size:14.0pt;line-height:
115%;font-family:"Times New Roman","serif""> </span></b>

<p align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:
0cm;margin-bottom:4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:center;
line-height:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"> 1.ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ </b>

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> 1.1. К работе в качестве горничной (уборщицы) допускаются лица, прошедшие медицинскую комиссию, вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте, и обучение в установленном порядке, а также:

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> -повторный инструктаж;

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> -инструктаж по пожарной безопасности;

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> -внеплановый и целевой инструктажи;

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> -стажировку

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal">
<!-- <Реклама GOOGLE> -->


<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-5464978075383474";
/* 200x90, создано 23.01.10 */
google_ad_slot = "6974532325";
google_ad_width = 200;
google_ad_height = 90;
//-->
</script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script>

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> 1.2. Горничная (уборщица) должна знать и соблюдать:

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> устройство, принцип действия и правила технической эксплуатации моечного, гладильного оборудования;

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> основные виды и принципы неполадок этого оборудования;

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> безопасные приемы при использовании колесных тележек;

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> правила внутреннего трудового распорядка;

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> правила пожарной безопасности.

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal">
<!-- <Реклама GOOGLE> -->


<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-5464978075383474";
/* 336x280, создано 23.01.10 */
google_ad_slot = "0937437628";
google_ad_width = 336;
google_ad_height = 280;
//-->
</script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script>


<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> 1.3. Горничная (уборщица) не должна прикасаться к электрооборудованию, не устранять самой неисправности электрооборудования.

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> 1.4. Для обеспечения безопасности гладильное помещение размещаются отдельно от помещения, где установлены стиральные машины.

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> 1.6. Гладильное помещение, помещение хранения белья должны быть оборудованы средствами пожаротушения в соответствии с требованиями пожарной безопасности.

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> 1.7. Конструкция и расположение органов управления должны исключать возможность непроизвольного и самопроизвольного включения и отключения производственного оборудования.

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> 1.8. Горничная (уборщица) должна руководствоваться требованиями:

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> -настоящей инструкции;

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> -правилами устройства и безопасной эксплуатации электрооборудования потребителями.

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> 1.12. В своей работе горничная (уборщица) должна использовать следующие СИЗ:

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> -халат хлопчатобумажный;

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> -фартук прорезиненный.

<p align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:
0cm;margin-bottom:4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:center;
line-height:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"> 2.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ </b>

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> 2.1. До начала работы горничная (уборщица) обязана:

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> надеть спецодежду;

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> очистить рабочее место и проходы.

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> 2.2. Проверить:

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> исправность гладильного оборудования;

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> наличие, исправность и надежность закрепления защитных ограждений;

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> исправность изоляции электросиловой проводки;

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> достаточность освещения рабочих мест.

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> 2.3. Обо всех замеченных недостатках сообщить руководству.

<p align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:
0cm;margin-bottom:4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:center;
line-height:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"> 3.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ </b>

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> 3.1. Выполнять только ту работу, которая поручена руководством.

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> 3.2. Во время работы быть внимательным и не отвлекать других.

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> 3.3. Соблюдать правила передвижения в помещении, пользоваться установленными проходами.

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> 3.4. Не загромождать товарами и тарой площадь пола рабочего места, проходы.

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> 3.5. Пользоваться стремянкой при работах на высоте. Не использовать для этих целей случайные предметы (ящики, табуреты).

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> 3.6. Не оставлять работающее оборудование без присмотра.

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> 3.7. Переносить груз не более 10 кг, для перемещения груза более 10 кг применять тележки.

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> 3.8. Не ремонтировать самому электрооборудование.

<p align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:
0cm;margin-bottom:4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:center;
line-height:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"> 4.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ </b>

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> 4.1. При обнаружении дефектов оборудования, представляющих опасность для жизни людей и целостности оборудования, необходимо немедленно приостановить работы, по возможности отключить электрооборудование от электросети, принять меры к ликвидации аварии, о случившимся доложить руководству.

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> 4.2. При опасности возникновения несчастного случая принять меры по его предупреждению. Если несчастный случай произошел, необходимо оказать медицинскую помощь пострадавшему, при необходимости вызвать «Скорую медицинскую помощь» и поставить в известность о случившемся руководство

<p align="center" class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:
0cm;margin-bottom:4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:center;
line-height:normal"><b style="mso-bidi-font-weight:normal"> 5.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ </b>

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> 5.1. Убедиться в надежности отключения электрооборудования от электросети.

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> 5.2. Навести порядок на рабочем месте.

<p class="MsoNormalCxSpMiddle" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:
4.95pt;margin-left:4.95pt;mso-add-space:auto;text-align:justify;line-height:
normal"> 5.3. Обо всех неполадках в работе доложить руководству.

Категория. Мои статьи | Добавил. Гость (30.05.2012)