Руководства, Инструкции, Бланки

руководство по эксплуатации аттракциона img-1

руководство по эксплуатации аттракциона

Категория: Руководства

Описание

Руководство по эксплуатации аттракциона

Данный аттракцион был спроектирован и изготовлен для развлечения публики (посетителей аттракциона).

Для достижения этой цели с соблюдением условий безопасности для публики Владелец и Лица, работающие с аттракционом, должны придерживаться следующих основных правил.

Использовать аттракцион в целях, для которых он был спроектирован и изготовлен. Осуществлять надлежащее регулярное его обслуживание;

Эксплуатация аттракциона должна осуществляться в соответствии с законами, предписаниями и постановлениями местных и государственных органов власти;

Обслуживающий персонал должен быть хорошо обучен и обладать надлежащей квалификацией.

Категорически запрещается вносить какие-либо изменения в устройство аттракциона;

FKTAUTO - ремонтируем катализатор форд замена или удаление ЮАО Москвы

В случае возникновения даже малейших сомнений относительно правильной и надежной работы аттракциона Владелец или Лицо, работающее с аттракционом, должны будут незамедлительно отключить аттракцион. Дальнейшее использование возможно только после восстановления условий, обеспечивающих его нормальную бесперебойную работу.

Необходимо иметь в виду, что настоящие положения, а также другие положения данного Руководства, относящиеся к посетителям аттракциона, предназначены также и для лиц из обслуживающего персонала, если по какой-либо причине кто-то из них занимает места, которые обычно предназначены для посетителей.

С учетом его характеристик запрещено катание на аттракционе:

- Детям, рост которых менее 1.050м;

- Детям без сопровождения взрослых, и рост которых менее 1.400м;

- Посетителям, находящимся в состоянии алкогольного или наркотического опьянения;

- Напуганным или возбужденным детям/лицам;

- Детям, имеющим физические недостатки, с сердечными заболеваниями или заболеваниями позвоночника, со слабым здоровьем в целом;

- Детям-инвалидам, которые вследствие своих физических недостатков не могут быть надежно защищены защитными устройствами аттракциона.

Во время катания на аттракционе посетителям запрещается курить, а также проносить с собой на аттракцион животных, зонты, трости, крупные и острые предметы, которые могут причинить ущерб другим посетителям и оборудованию аттракциона.

Посетители должны вести себя надлежащим образом: не подвергать опасности жизнь и безопасность как свою, так и других, в частности, не создавать столпотворение, не высовываться, не подниматься с мест, не пренебрегать защитными устройствами и т.д.

Обслуживающий персонал аттракциона обязан принимать меры к соблюдению посетителями аттракциона выше перечисленных предписаний, для чего должны использоваться также соответствующие указатели, установленные на хорошо видных местах.

Поскольку данные предписания относятся к детям, то сообщения через громкоговоритель, а также указатели должны быть легко понятны для них.

Для иностранцев рекомендуется предусмотреть сообщения и указатели на различных языках.

Другие статьи

Инструкция по безопасной эксплуатации надувного батута

БатутМастер Инструкция по безопасной эксплуатации надувного батута О чем прежде всего нужно помнить
  • Батут является местом повышенной опасности.

  • Батут всегда должен находиться под контролем владельцев или операторов .
  • Чтобы обслуживать аттракцион по всем правилам требуется минимум 1 специалист.
  • Из всего коллектива обслуживающего персонала, как минимум один работник должен уметь оказывать неотложую медицинскую помощь .
  • Около каждого аттракциона в зоне быстрого доступа обязан находиться специальный ящик с необходимым содержанием для предоставления срочной медицинской помощи.
  • Хотя бы один из сотрудников парка должен обзавестись собственным телефонным аппаратом, и знать номер, по которому можно было бы вызвать скорую медицинскую помощь или другую службу по ЧС.
  • Перед тем, как аттракционы начнут принимать к себе посетителей, администрация парка и сами операторы должны убедиться в том, что аптечка и телефон имеются в наличии, доступ к ним ни чем не ограничивается.
  • Каждый оператор аттракциона должен провести вводный инструктаж и поговорить с посетителями на следующие темы:
      1. оказание первой помощи при несчастных случаях,
      2. правила использования аттракциона,
      3. ситуации, когда развлечения на батуте могут резко прекратиться,
      4. как нужно вести себя в некоторых непредвиденных ситуациях, связанных с отдыхом на батуте,
      5. правила поведения при общении с людьми из различных возрастных групп,
      6. основные правила поведения при возникновении конфликтных ситуаций,
      7. проведение инструктажа должно проводиться каждую неделю.

    Главным ударением при проведении подобных бесед должны стать вопросы по безопасности человеческой жизни отдыхающих и их состояния здоровья.

    Монтируем аттракцион
    1. Независимо от того, что будет устанавливаться горка или надувной батут, площадка должна быть ровной и расчищенной . дабы избежать наклонов, падений и как можно лучше закрепить аттракцион к поверхности.

  • Батут должен обязательно быть прикреплен к грунту при помощи анкеров или балластного крепежа . Закрепление со стороны батута происходит при помощи специальных узлов.
  • Аттракцион должен расположиться на поверхности таким образом, чтобы от его границ по всему периметру оставалось еще по одному метру свободного пространства . Расстояние от самого батута до начала свободной зоны должно начинаться с 1,2 м. Лучше, если это будет и все 2 м.
  • Компрессор для накачивания батута должен располагаться на расстоянии не меньшем, чем 1,2 м от аттракциона.
  • На территории свободной зоны вокруг батута не должно находиться ничего кроме насоса и матов, которые раскладываются на усмотрение владельца.Любые лишние предметы полностью исключены.
  • Вход-выход в батут всегда должен быть свободным и не иметь препятствий для посетителей.
  • Как использовать батут безопасно для здоровья человека

    Перед каждым надуванием аттракцион должен быть полностью осмотрен:

    • швы должны быть целостными, нитки непотертыми, без следов разрыва;
    • крепеж на дополнительных частях должен быть прочно зафиксирован и надежно проверен на возможность непредвиденного отрыва;
    • подстилки, маты, сетки и тенты должны располагаться каждый на своем месте, элементы, контактирующие между собой, должны плотно касаться друг друга.

    7. Следующий этап подготовки – осмотр компрессора.

    Перед тем, как включить его в сеть, нужно убедиться, что изоляционные материалы находятся без изменений и повреждений, проводка не имеет открытых частей . которые находятся под напряжением электрического тока.

    Сам компрессор необходимо расположить на строго горизонтальной площадке, а электрический шнур никак не должен лежать поблизости плоскости батута. Громкость работы насоса должна быть умеренной, исключены все виды шумов или тресков. Если что-то похожее из этого будет замечено, значит, насос установлен не верно, на не совсем ровной поверхности или в его работе присутствуют неисправности.

    Безопасность на батуте

    1. Компрессор должен находиться вдалеке от отдыхающих или в полностью недоступном для людей месте. Если такое отдаление невозможно, придется оградить насос специальным забором.
    2. Каждый день перед запуском батута контролер обязан осматривать всю прилегающую территорию на наличие любых объектов, жидкости, веществ. Вход всегда должен оставаться свободным и до надувания батута, и во время развлечений.
    3. Перед непосредственной эксплуатацией необходимо п олностью очистить всю поверхность батута и других дополнительных частей от загрязнений .
    4. Открывать посещение аттракциона можно только после того, как будут выполнены все 8 обязательных пунктов из третьего раздела с положительным итогом.
    5. Компрессор должен быть полностью изолирован от любого попадания влаги .
    6. Инструкция по оптимальной проходимости должна четко соблюдаться оператором, то есть должен обеспечиваться контроль над одновременным посещением батута сразу несколькими клиентами. Оператор должен оценивать поведение каждого отдыхающего внутри аттракциона.
    Не рекомендуется делать
    • Принимать посетителей на непрочно закрепленный к грунту батут.
    • Использовать аттракцион, когда вход или выход заблокирован.
    • Эксплуатировать батут при дефиците свободной территории вокруг аттракциона (раздел 2 пункт 5).
    • Принимать отдыхающих в плохие погодные условия, то есть если идет снег, дождь, гроза, сильный ветер, град, ураган или опустился туман.
    • Надувать аттракцион, если были замечены срезы, трещины или расхождение шва.
    • Использовать компрессор, если были замечены помехи в его работе:

    нарушение изоляции,

    доступность электрических элементов,

    неестественные для работы насоса звуки или шум.

    • Включать компрессор в сеть, если невозможно его оградить от посетителей.
    • Эксплуатировать аттракцион, когда контролер в состоянии шока или аффекта, выпивший, находится под действием запрещенных препаратов. Или если контролер сильно болен.
    • Принимать посетителей сразу после непредвиденного отключения насоса.
    • Запускать клиента в аттракцион, если он находится в плохом состоянии, болен или плохо себя чувствует.
    • Использовать аттракцион при недостаточном освещении.
    • Разрешать скапливаться возле входа в батут сразу целой группе людей. Это не позволяет оператору следить за происходящим в аттракционе.
    Как должен вести себя оператор в непредвиденных ситуациях
    1. Если погодные условия резко изменились не лучшим образом, оператор должен незамедлительно оповестить своих клиентов о том, что аттракцион временно прекращает свою работу и постепенно, за небольшой срок времени освободить батут. Затем отключить от питания компрессор.
    2. Если оператор заметит, что узлы креплений кое-где нарушены и плохо держат, следует оповестить своих отдыхающих о небольших технических неполадках и попросить покинуть аттракцион ненадолго. После того, как проблема будет устранена, посетители могут вернуться к развлечению.
    3. В ситуации, когда произошло экстренное отключение электроэнергии, оператор должен сообщить об этом своим клиентам и вывести их с поверхности батута, отвести в безоасное место (от 1,2 м от границы самой нижней подушки аттракциона). Учтите, что если трубы батута закрыты, то воздух будет выходить достаточно долго, этого времени вполне хватит для того, чтобы все гости покинули надувную площадку и отошли подальше.
    4. Если в процессе развлечения один или несколько посетителей были травмированы, оператор должен немедленно объявить об этом, остановить действия всех остальных. После того, как состояние здоровья пострадавшего будет оценено, оператор должен выполнить одно из следующих действий:
    1. самостоятельно оказать быструю медицинскую помощь,

    2. в ызвать медицинского специалиста, работающего на территории парка,
    3. по телефону вызвать скорую помощь. дожидаясь приезда, предпринять все необходимые меры для обеспечения безопасности жизни человека.
    4. Если оператор заметил, что аттракцион начинает терять целостность своей поверхности, он должен быстро проанализировать габариты повреждения и дальше поступить следующим образом:
    • когда повреждение значительное и из-за него батут понемногу начнет сдуваться, оператор должен сообщить клиентам о технических проблемах и за небольшой период времени постепенно всех вывести с площадки;
    • когда повреждение незначительно по своим размерам, аттракцион может полноценно доработать до конца своей смены.

    В ситуациях, когда происходят абсолютно непредвиденные происшествия, контролер должен уметь быстро и четко принимать меры, обеспечивающие полную безопасность для жизни посетителей.

    Еще интересно было бы узнать, сильно ли зависит безопасность на аттракционе от погодных условий. В нашей области частым явлением остается ветер, не всегда сильный, но все же… Стоит ли в такую погоду эксплуатировать батут или идея изначально провальная?

    Требования по эксплуатации аттракционов, погодные и другие условия, описаны в ГОСТ Р 53487-2009 «Безопасность аттракционов
    ОБОРУДОВАНИЕ НАДУВНОЕ ИГРОВОЕ». В соответствии с ним максимальная скорость ветра не должна превышать 38 км/ч.

    Дежурный аттракционов и игрового оборудования обеспечивается средствами индивидуальной защиты на основании утвержденных норм выдачи средств индивидуальной защиты предприятия, согласно приложения к настоящей Инструкции.

    Могут-ли родители оставлять ребенка на батуте и уйти по своим делам.

    Оставить родителей на батуте — дело родителей. Безопасность аттракциона обязан обеспечить владелец.

    В большинстве аттракционных комплексов Дона не соблюдаются нормы безопасности - Российская газета

    Вот такая карусель

    Кто проверяет безопасность донских аттракционов

    Аттракцион - один из самых опасных видов развлечений.

    Так считают работники индустрии отдыха, которые делят технику по группам риска. К самой опасной относится та, которой по паспорту больше 10-15 лет. Насколько велика опасность для жизни и здоровья любителей таких развлечений?

    На днях один из новочеркасских аттракционных комплексов получил государственный сертификат качества, став первым и пока единственным его обладателем на юге страны. Большинству же других донских аттракционов, эксплуатируемых десятками лет, такой документ не светит.

    Сегодня нет надзорных органов, отслеживающих соблюдение требований по безопасности работы аттракционов. Раньше эти функции выполняли ликвидированная шесть лет назад инспекция по аттракционной технике и охране труда Минкультуры РФ. По мнению специалистов, с нормативной базой в отрасли - тоже большая беда.

    При несчастном случае ответственность ложится в первую очередь на руководство предприятия-эксплуатанта, то есть парка культуры и отдыха.

    К сезонной эксплуатации аттракцион принимает административная межведомственная комиссия, причем только при наличии заключения о его техническом состоянии. Аккредитованных организаций, дающих такой документ, в стране всего три, находятся они в Новосибирске, Подмосковье и Краснодаре.

    Уровень проверки других организаций, не имеющих соответствующей методики, в основном ограничивается анализом состояния металлоконструкций, зато за свои услуги они берут дешевле. Для некоторых хозяев аттракционов это является решающим фактором.

    Об этом можно судить хотя бы по тому, что краснодарский центр по обеспечению безопасности аттракционов в этом году освидетельствовал всего семь донских комплексов - в Сальске, Аксае, Миллерове, Таганроге и три в Ростове-на-Дону.

    - За проверку аттракционов мы платим немалые деньги, - говорит Андрей Лабынцев, заведующий аттракционами парка имени Горького в Ростове. - Каждый год их осматривают краснодарские специалисты, несмотря на то, что вся техника, за исключением колеса обозрения, которое выпущено в 1991 году, - новая.

    В позапрошлом году все старые качели-карусели в парке спилили на металлолом. Поводом для этого стал случай серьезной травмы на "Веселых горках". Суд установил вину оператора, который перед запуском аттракциона не проверил, правильно ли пассажир пристегнул ремни безопасности. Парк выплатил пострадавшей девушке компенсацию, а "Веселые горки" были демонтированы.

    Иногда акт освидетельствования дается на определенные детали техники. Ведь есть очень сложные аттракционы, и в их техпаспорте прописано, какие узлы подлежат ежегодной проверке.

    - Нашим аттракционам более десяти лет, поэтому техническое разрешение на эксплуатацию нам дают максимум на два года, - говорит заместитель директора новочеркасского городского парка Василий Иваненко. - Самостоятельно мы проверяем относительно безопасные аттракционы.

    В целях безопасности владельцы аттракционов обязаны следить за соблюдением отраслевого стандарта и руководства по эксплуатации техники от производителя. Это "библия" для любого хозяина аттракциона. Однако руководство по эксплуатации надежно только в том случае, если соответствует промышленным ГОСТам.

    Но если еще 20 лет назад в России было всего шесть заводов по выпуску аттракционов, работающих по всем стандартам, то сейчас только в одной донской столице организовано несколько предприятий, производящих аттракционную технику.

    Лилианна Сидоренко, вице-президент Союза ассоциаций и партнеров индустрии развлечений (САПИР):

    - Не так давно Российской ассоциацией парков и производителей аттракционов был разработан технический регламент, цель которого - контроль за безопасностью аттракционов. Но его принятие отложено, и, на мой взгляд, это правильно, потому что сегодня нет нормативной отраслевой базы в виде ГОСТа - национального стандарта. При его отсутствии действие техрегламента породило бы только коррупцию.

    Мне кажется, нашей стране в вопросе организации безопасной работы аттракционов надо использовать опыт Европы, где действует добровольно-принудительная сертификация, основанная на обязательном страховании этой услуги.

    Частные компании страхуют посетителей аттракционов. Цена вопроса зависит от того, насколько высоко доверие страховщиков к фирме. Страховые компании учитывают в данном случае свои риски. При этом страховщики вряд ли будут работать с аттракционным комплексом, не имеющим сертификации. То есть получать сертификат качества владельцев аттракционов подстегивает рынок, что-то вроде механизма самоконтроля.

    В России тоже появились компании, страхующие посетителей аттракционов. Но проблема в том, что для российских страховщиков наша отрасль - не те объемы, чтобы лоббировать принятие закона об обязательном страховании.

    Но, кстати, если брать статистику несчастных случаев на аттракционах, то она невысока как в нашей стране, так и в мире.

    Хотелось бы дать совет эксплуатантам аттракционной техники - не приобретайте ее у неизвестных и ненадежных производителей. Прежде чем купить аттракцион, необходимо просмотреть уставные документы предприятия. Обратите внимание на руководство по эксплуатации и то, в состоянии ли ваши технические работники обслуживать данный аттракцион.

    Еще один немаловажный нюанс: безопасность посетителей аттракционов в большой степени зависит также и от них самих. Они должны вести себя соответствующим образом и следовать правилам, написанным на аттракционах. К примеру, если на табличке написано "Детям до 12 лет", значит, надо ей следовать, ведь узлы безопасности аттракциона изготовлены в расчете на такого ребенка. Обязательно нужно обращать внимание на ограничения по здоровью.

    Прокуратура Калмыкии обратилась в суд для того, чтобы закрыть парк культуры и отдыха в городе Лагань.

    Как рассказала "РГ" помощник прокурора республики Саглара Манжикова, выяснилось, что в парке грубо нарушаются требования противопожарной безопасности - аттракционы не оборудованы средствами пожаротушения, а в распределительном щите выкроили уголок для сторожа, который прохладными ночами топит помещение самодельными "козлами". Ответственный за безопасную эксплуатацию электрохозяйства работник вообще не имеет допуска к работам с подобным оборудованием.

    В середине мая десять человек пострадали при обрушении карусели в Великом Новгороде. Тремя днями ранее два человека погибли и восемь получили серьезные травмы на аттракционе в Луганске. А полтора месяца назад в небольшом сибирском городке Бердске подросток сорвался с колеса обозрения и разбился насмерть.

    Об утверждении Правил безопасной эксплуатации аттракционов

    Об утверждении Правил безопасной эксплуатации аттракционов ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ АТТРАКЦИОНОВ

    ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

    1. Правила безопасной эксплуатации аттракционов (далее - Правила) разработаны с целью нормативного обеспечения безопасности пассажиров, посетителей и обслуживающего персонала аттракционов и обязательны для всех организаций независимо от их организационно-правовой формы и формы собственности, а также для индивидуальных предпринимателей, выполняющих отдельные виды работ и услуг, связанные с аттракционами.

    2. Настоящие Правила распространяются на аттракционы передвижные и стационарные отечественного и иностранного производства независимо от места их расположения на территории Республики Беларусь.

    3. Настоящие Правила не распространяются на:

    оборудование детских игровых площадок;

    детское развлекательное оборудование, работающее от жетонов, магнитных карт и т.п. вмещающее не более двух детей;

    надувные аттракционы, в том числе водные;

    прицепные водные аттракционы;

    аттракционы, позволяющие осуществлять полеты;

    аттракционы, в которых используются животные;

    аттракционы, демонстрируемые на выставках без использования пассажирами и посетителями.

    4. Настоящие Правила устанавливают общие обязательные требования к:

    проектированию (конструированию), изготовлению (реконструкции, модернизации), монтажу, наладке, эксплуатации, обслуживанию, техническому освидетельствованию, техническому диагностированию, ремонту и утилизации аттракционов;

    определению источников опасности и мероприятий по уменьшению рисков при эксплуатации аттракционов.

    5. Общие требования к надежности строительной части аттракционов, электрической, пожарной и иным необходимым требованиям безопасности аттракционов устанавливаются соответствующими техническими нормативными правовыми актами (далее - ТНПА).

    6. Для целей настоящих Правил применяются следующие термины и их определения:

    авария - разрушение аттракциона и (или) его критического компонента, вызванное дефектом конструкции или нарушением установленного эксплуатационным документом режима эксплуатации;

    аттракцион - передвижное или стационарное оборудование для развлечений, в котором с целью развлечения и создания психоэмоциональных и физиологических эффектов предусмотрено использование биомеханического и (или) психоэмоционального воздействия на пассажиров аттракционов;

    аттракцион механизированный - аттракцион, в котором пассажиры передвигаются за счет различных видов энергии, в том числе в комбинации с энергией силы тяжести, за исключением мускульной энергии человека (людей);

    аттракцион немеханизированный - аттракцион, в котором пассажиры передвигаются только за счет энергии человека (людей) и (или) силы тяжести;

    аттракционный комплекс - открытая территория или закрытое помещение с установленными аттракционами и оборудованием, относящимся к ним (кабина оператора, ограждение, распределительный щит и прочее);

    ввод в эксплуатацию - событие, фиксирующее готовность аттракциона к использованию по назначению и документально оформленное в установленном порядке;

    владелец аттракциона - организация или индивидуальный предприниматель, у которого в собственности или на иных правах владения находится аттракцион и который осуществляет его эксплуатацию;

    горка водная - аттракцион с наклонной поверхностью скольжения, по которой пассажир спускается под действием силы тяжести свободно или со вспомогательными средствами для спуска и где вода используется как среда, снижающая трение и обеспечивающая торможение и остановку пассажира в бассейне, специальном приемном устройстве или обустроенной части естественного водоема;

    дежурный аттракциона - работник, обеспечивающий безопасную эксплуатацию аттракциона, когда он разрешен для доступа пассажиров;

    защитное устройство - устройство, срабатывание которого предотвращает опасную ситуацию при аномальном режиме работы аттракциона;

    инцидент - отказ или повреждение аттракциона и (или) его критического компонента, отклонение от режима эксплуатации;

    контур безопасности - ограничение части пространства, внутри которого перемещается пассажир аттракциона, обеспечивающее отсутствие риска получения травм в результате соприкосновения с подвижными и неподвижными элементами конструкции аттракциона;

    критический компонент - часть конструкции, узел или деталь аттракциона, отвечающие за обеспечение безопасности пассажиров и посетителей;

    модернизация аттракциона - изменение отдельных составных частей или программного обеспечения аттракциона на более совершенные, не затрагивающее критических компонентов, в результате которого паспортные технические характеристики аттракциона не изменяются;

    назначенный ресурс - определенная изготовителем суммарная наработка, при достижении которой эксплуатация аттракциона должна быть прекращена независимо от его технического состояния;

    назначенный срок службы - определенная изготовителем календарная продолжительность эксплуатации, при достижении которой эксплуатация аттракциона должна быть прекращена независимо от его технического состояния;

    несчастный случай - событие, в результате которого человек получил травму или иное повреждение здоровья;

    обслуживающий персонал - работающие, привлекаемые владельцем аттракциона в установленном законодательством порядке для выполнения работ (услуг) по эксплуатации, обслуживанию и ремонту аттракциона;

    остаточный ресурс - суммарная наработка аттракциона от момента контроля его технического состояния до предполагаемого перехода в предельное состояние;

    пассажир - человек, перемещаемый (пользующийся) аттракционом, за исключением обслуживающего персонала, работников правоохранительных, контролирующих (надзорных) органов при исполнении ими служебных обязанностей;

    посетитель - человек, находящийся в непосредственной близости от аттракциона, за исключением обслуживающего персонала, работников правоохранительных, контролирующих (надзорных) органов при исполнении ими служебных обязанностей;

    правила пользования аттракционом - требования по безопасному пользованию аттракционом для пассажиров и посетителей, установленные организацией или индивидуальным предпринимателем, эксплуатирующими аттракцион, на основании эксплуатационных документов;

    предельное состояние аттракциона - техническое состояние аттракциона, его узлов и механизмов, включая критические компоненты, при котором его дальнейшая эксплуатация недопустима, восстановление его работоспособного состояния невозможно или нецелесообразно;

    реконструкция аттракциона - изменение оборудования или программного обеспечения аттракциона, в том числе его критических компонентов, повлекшее за собой изменение технических характеристик, указанных в формуляре аттракциона;

    срок службы - календарная продолжительность эксплуатации от начала эксплуатации аттракциона или ее возобновления после ремонта до перехода в предельное состояние;

    техническое диагностирование - определение технического состояния аттракциона;

    техническое обслуживание - комплекс операций (работ) или операция по поддержанию работоспособности и исправности аттракциона при использовании его по назначению, ожидании и хранении;

    техническое освидетельствование - комплекс работ по проверке технического состояния находящегося в эксплуатации аттракциона на соответствие требованиям ТНПА и эксплуатационной документации;

    техническое освидетельствование полное - техническое освидетельствование после монтажа (установки), модернизации, реконструкции аттракциона, а также после ремонта (замены) критических компонентов и (или) несущих конструкций аттракциона;

    техническое освидетельствование периодическое - техническое освидетельствование аттракциона в течение всего срока его службы с периодичностью, установленной эксплуатационными документами, но не реже чем раз в 12 месяцев;

    техническое освидетельствование частичное - техническое освидетельствование аттракциона после монтажа (установки) передвижного аттракциона на новом месте, ремонта аттракциона, не затрагивающего критических компонентов и (или) несущих конструкций;

    техническое состояние аттракциона - совокупность неизменных и подвергаемых изменению в процессе эксплуатации значений параметров аттракциона, установленных эксплуатационной и проектной документацией на аттракцион;

    требования безопасности - требования настоящих Правил, ТНПА, устанавливаемые в целях минимизации рисков при проектировании (конструировании), изготовлении (реконструкции, модернизации), монтаже, наладке, эксплуатации, обслуживании, ремонте, диагностировании, освидетельствовании и утилизации аттракционов;

    условия эксплуатации - совокупность факторов, действующих на аттракцион при его эксплуатации;

    устройство безопасности - техническое устройство для обеспечения безопасного пользования аттракционом;

    эксплуатационный документ - конструкторский документ, который в отдельности или в совокупности с другими документами определяет правила эксплуатации изделия и (или) отражает сведения, удостоверяющие гарантированные организацией-изготовителем значения основных параметров и характеристик (свойств) изделия, гарантии и сведения по его эксплуатации в течение срока службы;

    эксплуатация аттракциона - стадия жизненного цикла аттракциона, на которой реализуется, поддерживается и восстанавливается его качество и включает в себя использование по назначению, хранение в период эксплуатации, техническое обслуживание и ремонт.

    7. При выполнении работ и услуг по проектированию (конструированию), монтажу, наладке, обслуживанию, диагностированию, ремонту и эксплуатации аттракционов, подлежащих регистрации в Департаменте по надзору за безопасным ведением работ в промышленности Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь (далее - Госпромнадзор), обязательно наличие специального разрешения (лицензии) на право осуществления деятельности в области промышленной безопасности.

    Деятельность, связанная с подконтрольными Госпромнадзору аттракционами, за исключением работ и услуг, которые выполняются на основании специального разрешения (лицензии), осуществляется в соответствии с законодательством Республики Беларусь.

    8. Руководители, специалисты организаций, осуществляющие проектирование (конструирование), изготовление (реконструкцию, модернизацию), монтаж, наладку, обслуживание, диагностирование, техническое освидетельствование, ремонт и эксплуатацию аттракционов, подлежащих регистрации в Госпромнадзоре, а также преподаватели учреждений образования и организаций, реализующих образовательные программы обучения обслуживающего персонала и повышения квалификации ответственных специалистов и экспертов по аттракционам, должны пройти проверку (оценку) знаний нормативных правовых актов (далее - НПА) и ТНПА, содержащих требования по безопасности аттракционов, и настоящих Правил в соответствии с Инструкцией о порядке проверки знаний законодательства в области промышленной безопасности, безопасности перевозки опасных грузов, утвержденной постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 8 января 2007 г. N 2 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2007 г. N 57, 8/15806), и Инструкцией о порядке подготовки работников соискателей лицензии (лицензиатов) и оценки их знаний нормативных правовых актов, в том числе технических нормативных правовых актов, в области промышленной безопасности, утвержденной постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 28 января 2011 г. N 6 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2011 г. N 23, 8/23356).

    9. При организации и проведении работ и услуг по проектированию (конструированию), изготовлению, реконструкции (модернизации), монтажу, наладке, обслуживанию, техническому освидетельствованию, техническому диагностированию, ремонту, эксплуатации и утилизации аттракционов, кроме настоящих Правил, резиденты Республики Беларусь должны соблюдать требования Межотраслевых общих правил по охране труда, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 3 июня 2003 г. N 70 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2003 г. N 87, 8/9818), и других НПА и ТНПА, содержащих требования по охране труда.

    10. Обучение, стажировка, инструктаж и проверка знаний работающих по вопросам охраны труда проводятся в соответствии с Инструкцией о порядке обучения, стажировки, инструктажа и проверки знаний работающих по вопросам охраны труда, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28 ноября 2008 г. N 175 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г. N 53, 8/20209), и постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30 декабря 2008 г. N 210 "О комиссиях для проверки знаний по вопросам охраны труда" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2009 г. N 56, 8/20455).

    11. В ходе эксплуатации аттракционов возможно воздействие на пассажиров, посетителей и обслуживающий персонал ряда факторов, ситуаций и событий, представляющих опасность для их жизни и здоровья. Примерный перечень факторов, ситуаций и событий, представляющих опасность для пассажиров, посетителей и обслуживающего персонала при эксплуатации аттракционов, приведен в приложении 1 к настоящим Правилам.

    12. Организации, занимающиеся проектированием (конструированием), изготовлением (реконструкцией, модернизацией), монтажом, наладкой, ремонтом и эксплуатацией аттракциона, должны спрогнозировать вероятность возникновения рисков для жизни и здоровья пассажиров, посетителей и обслуживающего персонала.

    По результатам прогнозирования организации должны разработать и указать в проектной, конструкторской, ремонтной и другой эксплуатационной документации комплекс мероприятий, выполнение которых позволит исключить риски или свести их до минимума (минимизировать) и обеспечить безопасность при выполнении вышеперечисленных работ.

    13. Отдельные аттракционы относятся к оборудованию повышенной опасности, а именно:

    аттракционы механизированные с линейной скоростью перемещения посадочных мест (пассажиров) более 3 м/с - для детских аттракционов и 5 м/с - для остальных аттракционов независимо от высоты подъема;

    аттракционы механизированные с подъемом посадочных мест (пассажиров) на относительную высоту более 2 метров - для детских аттракционов и 3 метров - для остальных аттракционов независимо от скорости перемещения пассажиров;

    аттракционы немеханизированные с линейной скоростью перемещения посадочных мест (пассажиров) более 5 м/с независимо от высоты подъема;

    горки водные с линейной скоростью перемещения посадочных мест (пассажиров) более 5 м/с и (или) относительной высотой спуска более 3 метров.

    14. Ввоз и (или) эксплуатация аттракционов, подлежащих в соответствии с пунктом 69 настоящих Правил регистрации в Госпромнадзоре, их узлов, механизмов, критических компонентов, изготовленных за рубежом, возможны только при наличии у изготовителя разрешительных документов на право их изготовления и применения на территории Республики Беларусь.

    15. Организации, выполняющие работы и оказывающие услуги, связанные с подконтрольными Госпромнадзору аттракционами, могут по согласованию с Госпромнадзором допустить в обоснованных случаях отступления от требований настоящих Правил при условии принятия компенсирующих мер по снижению рисков для жизни пассажиров, посетителей и обслуживающего персонала.

    16. Эксплуатационные документы на аттракционы, в том числе изготовленные за рубежом, должны соответствовать требованиям настоящих Правил, ТНПА, действующих в Республике Беларусь.

    17. Комплектность документации на аттракцион в соответствии с требованиями настоящих Правил, ТНПА должен обеспечить поставщик аттракциона.

    18. В случае утраты (приведения в негодность) формуляра (паспорта), руководства по эксплуатации и иных эксплуатационных документов на аттракцион, эксплуатируемый в Республике Беларусь, указанные документы могут быть восстановлены изготовителем аттракциона либо организацией, имеющей специальное разрешение (лицензию) на право осуществления деятельности в области промышленной безопасности в части выполнения работ и услуг по проектированию (конструированию) и диагностированию аттракционов.

    19. Аттракционы, находящиеся в эксплуатации на территории Республики Беларусь, сконструированные и изготовленные до введения в действие настоящих Правил, должны в полной мере отвечать требованиям безопасности, согласно которым аттракцион был изготовлен, а также эксплуатационным документам изготовителя.

    20. Владелец аттракциона либо организация, выполняющая монтаж, наладку, обслуживание и другие работы и услуги, связанные с аттракционами, при обнаружении недостатков в его конструкции или изготовлении, а также несоответствий требованиям НПА и ТНПА, обязаны прекратить эксплуатацию, монтаж, наладку аттракциона и направить изготовителю и поставщику аттракциона рекламацию (претензию). Копия рекламации направляется в Госпромнадзор.

    21. Сосуды, работающие под давлением, входящие в состав аттракциона, их эксплуатация должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, утвержденных постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 27 декабря 2005 г. N 56 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г. N 25, 8/13868), и иных ТНПА.

    ГЛАВА 2 ПРОЕКТИРОВАНИЕ (КОНСТРУИРОВАНИЕ) АТТРАКЦИОНОВ

    22. Проектирование (конструирование) аттракционов, а также их узлов и механизмов, включая критические компоненты, обеспечивающих безопасность пассажиров, посетителей и обслуживающего персонала, должно осуществляться в соответствии с требованиями настоящих Правил, СТБ EN 13814-2008 "Оборудование для развлечений, устанавливаемое в парках. Требования безопасности", утвержденного постановлением Государственного комитета по стандартизации Республики Беларусь от 30 декабря 2008 г. N 66 (далее - СТБ EN 13814), и иных НПА, ТНПА.

    23. Деятельность по проектированию (конструированию) аттракционов, подлежащих регистрации в Госпромнадзоре, а также их узлов и механизмов, включая критические компоненты, обеспечивающих безопасность пассажиров и обслуживающего персонала, осуществляется организациями, имеющими соответствующее специальное разрешение (лицензию) на осуществление деятельности в области промышленной безопасности.

    24. При проектировании (конструировании) аттракциона на основании анализа идентификации опасностей должны быть осуществлены определение и оценка рисков для пассажиров, обеспечено максимально возможное снижение рисков путем надлежащего конструирования и выбора мер по обеспечению безопасности.

    При этом необходимо выявить компоненты, в том числе критические, имеющие ограниченный ресурс, составить их перечень и передать его изготовителю вместе с проектной, конструкторской документацией для включения в эксплуатационные документы аттракциона.

    25. Проектная, конструкторская и технологическая документация должны включать в себя необходимую информацию, требуемую для оценки безопасности аттракциона на всех стадиях жизненного цикла и охватывать в полном объеме проектные требования к изготовлению и эксплуатации аттракциона, его частей или конструкций.

    В проектной, конструкторской и технологической документации должны содержаться описание конструкции, условия эксплуатации и требования безопасности, а также принцип работы аттракциона, чертежи, необходимые расчеты, анализ усталости и устойчивости конструкции, в том числе его критических компонентов, и иное с учетом требований ТНПА.

    26. Конструкторская документация должна быть разработана в соответствии с правилами и стандартами единой системы конструкторской документации.

    27. Проектная документация на территорию аттракционного комплекса, здание, сооружение, фундаменты, основание или площадку, предназначенные для размещения аттракционов и оборудования, относящегося к ним, должна быть разработана в соответствии с требованиями настоящих Правил, иных НПА, ТНПА.

    ГЛАВА 3 ИЗГОТОВЛЕНИЕ (РЕКОНСТРУКЦИЯ, МОДЕРНИЗАЦИЯ) АТТРАКЦИОНОВ

    28. Организация, индивидуальный предприниматель, осуществляющие деятельность по изготовлению (реконструкции, модернизации) конкретных моделей (типов), опытных образцов и серийное производство аттракционов, подлежащих регистрации в Госпромнадзоре, их узлов и механизмов, включая критические компоненты (далее - изготовитель), должны иметь разрешение Госпромнадзора.

    29. Аттракционы, их узлы и механизмы, включая критические компоненты, должны быть изготовлены (реконструированы, модернизированы) в соответствии с требованиями настоящих Правил, СТБ EN 13814, иных НПА и ТНПА.

    30. Изготовитель должен обеспечить и гарантировать полное соответствие изготовленного (реконструированного, модернизированного) аттракциона требованиям ТНПА, применяемых при изготовлении аттракциона и о соответствии которым заявлено изготовителем, проектной, конструкторской документации, качество его изготовления требованиям технологической документации.

    31. Организациями, осуществляющими проектирование (конструирование) и изготовление (реконструкцию, модернизацию) аттракционов, должна быть создана и применяться система управления качеством (нормоконтроль, входной, пооперационный, приемочный контроль и иное), обеспечивающая выполнение работ в соответствии с требованиями настоящих Правил, НПА и ТНПА.

    32. Технические условия на изготовление (реконструкцию, модернизацию) должны разрабатываться в соответствии с ТНПА и содержать требования, показатели и нормы, которым должны соответствовать аттракционы, их узлы и механизмы, включая критические компоненты, требования по контролю качества сварки и браковочные показатели, требования безопасности, порядок приемки составных частей и готового изделия в целом, а также сведения о металлах и сварочных материалах, которые должны применяться при изготовлении (реконструкции, модернизации).

    33. Технические условия на изготовление аттракциона, подлежащего регистрации в Госпромнадзоре, должны быть согласованы с Госпромнадзором.

    34. Материалы и комплектующие, применяемые при изготовлении (реконструкции, модернизации) аттракциона, должны соответствовать требованиям проектной, конструкторской и технологической документации, их качество должно быть подтверждено документами изготовителей этих материалов, комплектующих и входным контролем.

    При отсутствии документа изготовителя о качестве материала и комплектующих допускается их применять после проведения процедуры подтверждения их соответствия требованиям проектной, конструкторской и технологической документации на аттракцион.

    35. При изготовлении (модернизации, реконструкции) аттракциона, его узлов и механизмов, в том числе критических компонентов, изготовитель должен обеспечить выполнение сварочных работ, сварных соединений и соблюдение требований к их качеству в соответствии с требованиями ТНПА.

    Специалисты сварочного производства и сварщики, обеспечивающие изготовление конструкций аттракциона, должны быть обучены и аттестованы в соответствии с требованиями НПА, ТНПА.

    36. При изготовлении аттракциона из составных частей, поставляемых несколькими изготовителями, за качество изготовления аттракциона в целом, за соответствие его техническим условиям, а также за оформление эксплуатационной документации отвечает изготовитель, выпускающий аттракцион в собранном виде.

    37. Для проверки качества аттракциона, его узлов и механизмов, включая критические компоненты, изготовитель должен проводить приемочные, приемосдаточные, периодические и иные, предусмотренные им и (или) разработчиком аттракциона испытания.

    Испытания должны проводиться по программам и методикам, составленным и утвержденным изготовителем с учетом требований НПА, ТНПА.

    Допускается проводить испытания аттракционов как на месте их изготовления, так и по месту дальнейшей эксплуатации.

    Участие должностного лица Госпромнадзора в приемочных, приемосдаточных и периодических испытаниях аттракционов, изготовленных в Республике Беларусь, обязательно.

    38. Программа и методика приемочных испытаний должны предусматривать:

    проверку соответствия аттракциона, его узлов и механизмов, включая критические компоненты, проектной, конструкторской документации;

    испытания без нагрузки;

    испытания в полностью нагруженном состоянии, в том числе с несбалансированной нагрузкой;

    иные испытания, которые комплексно должны подтвердить надежность и безопасность конструкции и соответствие ее технической документации.

    Результаты приемочных испытаний оформляются протоколом.

    39. Приемосдаточные испытания каждого изготовленного аттракциона или его составной части, предназначенной для самостоятельной поставки, проводятся изготовителем по программе и методике испытаний, утвержденным изготовителем.

    Соответствие изготовленного аттракциона действующей на него технической документации оформляется свидетельством о приемке, которое становится неотъемлемой частью формуляра (паспорта).

    Результаты испытаний составной части аттракциона, предназначенной для самостоятельной поставки, фиксируются в документе, подтверждающем ее качество.

    40. Периодические и типовые испытания аттракционов, их составных частей, изготавливаемых серийно, проводятся изготовителем в установленном порядке по программе и методике испытаний. Периодическим испытаниям подвергается одно из серийно изготовленных изделий один раз в три года.

    41. Изготовитель должен каждый изготовленный аттракцион укомплектовать эксплуатационной документацией, разработанной и выполненной в соответствии с требованиями ГОСТ 2.601 "Единая система конструкторской документации. Эксплуатационные документы", ГОСТ 2.610 "Единая система конструкторской документации. Правила выполнения эксплуатационных документов" и других ТНПА.

    Листы формуляра (паспорта) должны быть пронумерованы и прошнурованы. Листы других эксплуатационных документов допускается не прошивать.

    Минимально необходимый состав эксплуатационных документов:

    формуляр (паспорт) (форма приведена в приложении 2 к настоящим Правилам);

    руководство по эксплуатации;

    ведомость комплекта запасных частей, инструмента и принадлежностей;

    ведомость эксплуатационных документов.

    42. Формуляр (паспорт), руководство по эксплуатации аттракциона составляются по данным документов на отдельные составные части, изготовленные другими организациями. Если сведения на отдельные составные части (электродвигатели, редукторы, предохранительные клапаны, сосуды, работающие под давлением, и другое) не включаются в формуляр (паспорт) и руководство по эксплуатации аттракциона, то на указанные составные части изготовитель аттракциона обязан приложить эксплуатационные документы организаций, их изготовивших.

    43. В руководстве по эксплуатации вместе с другими сведениями должны быть указаны:

    тип аттракциона, основные характеристики, габаритные размеры и требования к зоне безопасности вокруг аттракциона в случае, если эта зона превышает его габаритные размеры;

    описание работы аттракциона, в том числе подробное описание основных систем, механизмов и систем управления и их работы. Описание должно сопровождаться рисунками, схемами (кинематическими, электрическими, пневматическими, гидравлическими). Если схемы не дают ясного представления о работе гидравлического (пневматического) оборудования и его взаимодействии с электрическим оборудованием, необходимо предоставить более подробное описание этого оборудования;

    данные об устройствах фиксации и удержания для пассажиров, описание их работы и правила пользования;

    описание защитных устройств, которые срабатывают или включаются в исключительных ситуациях (например, при включении аварийного освещения или во время принятия мер, позволяющих при выходе из строя привода безопасно приостановить любое перемещение оборудования), а также средств защиты от пожара;

    требования к зонам безопасности вокруг аттракциона, ограждению по периметру аттракциона, размерам выходов и входов;

    рекомендованный порядок посадки и высадки пассажиров, их размещение на пассажирских местах, а также необходимые ограничения для предотвращения перегрузки аттракциона;

    ограничения в пользовании (при наличии таких) для пассажиров, ограничения величины рабочей скорости и ускорения аттракциона, продолжительности рабочего цикла и возможные ограничения неполной или асимметричной загрузки аттракциона;

    максимальное количество пассажиров, которые допускаются для одновременного пользования, общая масса пассажиров в одном пассажирском модуле и (или) аттракционе в целом;

    погодные условия, при которых нельзя использовать аттракцион для пассажиров, например, ветер, дождь, туман и другое;

    описание процедур аварийной эвакуации, в том числе эвакуации в случае отключения энергоснабжения;

    рекомендации относительно разработки правил поведения пассажиров, в том числе физические и антропометрические данные пассажиров, на которые рассчитан аттракцион, максимальная скорость движения, время катания, необходимые перерывы между сеансами;

    указания относительно приведения аттракциона в безопасное положение в нерабочем состоянии;

    действия обслуживающего персонала во время простоя, внештатных и аварийных ситуациях;

    периодичность и описание работ по техническому обслуживанию и ремонту аттракциона, в том числе его критических компонентов, а также перечень необходимых для этого деталей;

    порядок ежедневной проверки аттракциона перед началом и после окончания работы, специальные требования по подготовке аттракциона к работе с пассажирами, в том числе к методам проверки;

    схема размещения знаков безопасности и предупреждающих табличек на аттракционе;

    требования к обслуживающему персоналу;

    обязанности обслуживающего персонала;

    перечень деталей и составных частей, требующих регулярной смазки, ее периодичность, типы используемых смазочных материалов;

    перечень деталей и составных частей, в том числе критических компонентов, требующих регулярных проверок (например, элементы конструкций и механизмов, опасных при появлении усталостных повреждений из-за высокого напряжения, возникающего при эксплуатации), рекомендованную их периодичность (преимущественно, в часах эксплуатации), а также рекомендованные методы проверки, например, визуальный осмотр или неразрушающий контроль. Необходимо отдельно указать детали и составные части, в том числе критические компоненты, с ограниченным сроком службы, критическим для обеспечения безопасности аттракциона;

    рекомендации по техническому обслуживанию электрического оборудования и систем управления аттракциона;

    возможные повреждения металлических и других конструкций и способы их устранения;

    способы и порядок проверки и регулировки тормозов, приборов, устройств безопасности и систем управления аттракционом;

    перечень и обозначение быстро изнашиваемых деталей и допуски на их износ;

    критерии предельного состояния аттракциона и его составных частей (элементов механизмов, конструкций, в том числе сварных и изготовленных из пластика, композиционных и подобных материалов);

    порядок проведения технического освидетельствования с указанием по проведению испытаний;

    требования по проверкам электрооборудования (проверка сопротивления изоляции, целостности электрических цепей, целостности заземляющего контура и проверка работоспособности устройств автоматического отключения, если такие установлены, и другое);

    требования безопасности и охраны труда при эксплуатации, обслуживании и техническом освидетельствовании аттракциона с учетом специфики его конструкции;

    рекомендации (способы) безопасной утилизации аттракциона.

    44. Инструкция по монтажу, пуску, регулированию и обкатке аттракциона составляется отдельным документом в случае, если требования, подлежащие указанию в ней, нецелесообразно или невозможно изложить в руководстве по эксплуатации. В инструкции по монтажу, пуску, регулированию и обкатке должны быть указаны:

    тип аттракциона, основные характеристики, габаритные размеры в рабочем состоянии;

    характеристики специального оборудования, устройств, инструментов, материалов, деталей или узлов, необходимых для проведения безопасного монтажа и демонтажа;

    требования к площадкам расположения и основаниям для аттракционов с указанием значений расчетных нагрузок, создаваемых аттракционом на фундамент, грунт или другое основание. При необходимости в инструкции по монтажу, пуску, регулированию и обкатке аттракциона приводятся способы отсыпания грунтовых подушек и укладки плит для облегчения выравнивания, допуски на отклонение от горизонтальности, вертикальности и неровности поверхности, требования к уплотнению грунтов и ограничения для них, а также требования к балластировке;

    требования к устройству фундамента (конструкция, нагрузка и другие);

    требования к зоне безопасности вокруг аттракциона в случае, если эта зона превышает его габаритные размеры, требования по защите или ограждению по периметру аттракциона при монтаже (демонтаже);

    порядок проведения монтажных (демонтажных) работ, обеспечивающих устойчивость конструкций, в том числе последовательность этапов сложных монтажных работ;

    возможные варианты монтажа (демонтажа);

    на монтажных схемах должны быть указаны элементы конструкции и узлы, повреждения которых могут послужить причиной потери несущей способности конструкции, а также нарушить безопасную работу оборудования;

    безопасные схемы строповки конструкций;

    значения моментов затяжки ответственных резьбовых соединений, анкерных креплений;

    перечень крепежных изделий (анкерных креплений, болтов, винтов, шпилек, резьбовых стяжек, гаек, шайб и других) и их обозначение согласно требованиям ТНПА с указанием класса прочности, мест их установки и сборочных частей, соединяемых ими;

    способы правильного подключения к внешним инженерным коммуникациям (электрическим, водно-канализационным) и другим системам;

    схемы заземления, в том числе для защиты от удара молний;

    порядок проведения регулировки, наладки, обкатки и испытаний после монтажа;

    требования безопасности при монтаже (демонтаже).

    45. При проведении реконструкции аттракциона изменения в формуляр (паспорт) и другие (при необходимости) эксплуатационные документы вносит организация, проводившая реконструкцию. Изменения должны содержать следующую информацию:

    новая(ые) характеристика(и) аттракциона и чертежи общего вида аттракциона с основными габаритными размерами, если они изменились;

    принципиальные электрическая и гидравлическая схемы при их изменении;

    кинематические схемы механизмов при их изменении;

    копии документов, подтверждающих качество материалов и комплектующих, в том числе металла, сварочных материалов, узлов, механизмов, включая критические компоненты, примененных при реконструкции аттракциона;

    результаты контроля качества сварки металлоконструкций;

    акт технической готовности аттракциона согласно приложению 3 к настоящим Правилам;

    новые требования к эксплуатации, обслуживанию, монтажу и ремонту аттракциона.

    46. Аттракционы иностранного производства должны соответствовать требованиям настоящих Правил. Приемочные испытания таких аттракционов должны быть проведены в соответствии с требованиями национальных стандартов страны производителя, результаты которых заносятся в формуляр.

    47. Сведения об изготовленных аттракционах, отдельных составных частях, предназначенных для самостоятельной поставки, изготовитель должен занести в книгу учета и снабдить свою продукцию табличкой, укрепленной на видном месте с указанием:

    названия изготовителя, его товарного знака и юридического адреса;

    названия продукции (тип, модель);

    безопасной рабочей нагрузки (установленного количества пассажиров);

    даты изготовления (месяц, год);

    порядкового номера по нумерации изготовителя;

    обозначения технических условий, по которым изготовлен аттракцион;

    а также других сведений согласно требованиям технических условий на конкретный аттракцион.

    Метод выполнения надписей на табличке должен обеспечивать их сохранность на протяжении всего срока службы аттракциона.

    На аттракционах с передвижными тележками такие таблички закрепляются на металлоконструкции рельсового пути и на всех тележках.

    48. Изготовитель должен вести учет поступивших рекламаций (претензий) и других извещений о недостатках конструкции и изготовления аттракционов с указанием:

    заводского номера аттракциона или составной части;

    краткого содержания рекламации (претензии);

    49. Изготовитель, получив рекламацию (претензию), должен обеспечить устранение выявленных недостатков.

    50. В случае если выявленные недостатки могут повлиять на безопасность пользования аттракционами, изготовитель должен сообщить всем эксплуатирующим организациям о необходимости и методах устранения таких недостатков, а также выслать техническую документацию и необходимые материалы, детали и узлы, подлежащие замене. Соответствующее уведомление должно быть направлено в Госпромнадзор.

    51. При выявлении случаев неудовлетворительного качества изготовления аттракционов, а также в других случаях, предусмотренных требованиями НПА, ТНПА, Госпромнадзор, выдавший разрешение на право изготовления аттракционов, их узлов и механизмов, включая критические компоненты, вправе приостановить либо аннулировать его действие.

    ГЛАВА 4 МОНТАЖ АТТРАКЦИОНОВ

    52. Монтаж аттракциона, подлежащего регистрации в Госпромнадзоре, должен осуществляться организацией, имеющей соответствующее специальное разрешение (лицензию) на осуществление деятельности в области промышленной безопасности, если иное не предусмотрено законодательством.

    Организацию, которая будет монтировать аттракцион, не подлежащий регистрации в Госпромнадзоре, определяет владелец аттракциона.

    53. Организация, осуществляющая монтаж аттракциона, если определено условиями поставки, должна иметь подтверждение изготовителя аттракциона о возможности качественного выполнения указанных работ. Порядок получения подтверждения определяется по договоренности между изготовителем и монтажной организацией.

    54. Монтаж (демонтаж) аттракциона должен выполняться согласно требованиям изготовителя, изложенным в эксплуатационных документах, а также ТНПА. Отклонения от указанных требований не допускаются.

    55. Перед проведением монтажа аттракциона, подлежащего регистрации в Госпромнадзоре, владелец аттракциона уведомляет Госпромнадзор о готовности к монтажу. К уведомлению прилагаются данные о технических характеристиках аттракциона и информация об организации (полное наименование, номер и дата выдачи специального разрешения (лицензии) на деятельность в области промышленной безопасности), которая будет осуществлять монтаж.

    Госпромнадзор принимает решение о необходимости осуществления надзора на стадии монтажа аттракциона. О принятом решении владелец аттракциона уведомляется письменно. При принятии решения о необходимости осуществлять надзор на стадии монтажа владельцу аттракциона сообщаются дополнительно сведения о должностном лице Госпромнадзора, который будет его осуществлять.

    56. Владелец аттракциона перед началом монтажа должен провести осмотр конструкций и оборудования аттракциона с целью оценки их состояния и комплектности.

    При выявлении недопустимых дефектов или повреждений данные части аттракциона должны быть заменены на соответствующие требованиям изготовителя.

    При установлении некомплектности аттракциона владелец должен принять надлежащие меры по его доукомплектованию.

    57. При выборе площадки под монтаж аттракциона должны соблюдаться следующие принципы:

    выполнение требований к площадке, фундаменту, другому основанию и (или) грунту, на которых будет располагаться аттракцион, изложенных в проектной и эксплуатационной документации. Установка аттракциона на наклонной и (или) неровной поверхности (если иное не предусмотрено изготовителем) не допускается;

    аттракцион должен быть расположен таким образом, чтобы обеспечить безопасность пассажиров и посетителей при входе и выходе на аттракцион, нахождении на нем и рядом с ним, а также безопасную эвакуацию при возникновении аварийной ситуации;

    на главных проходах между аттракционами должно быть создано свободное пространство, обеспечивающее подъезд специальных машин (пожарно-спасательных, скорой медицинской помощи и других);

    должны быть учтены расположенные рядом подземные (надземные) инженерные коммуникации (кабельные линии, линии электропередачи, водно-канализационные системы и другое);

    контуры безопасности аттракциона для пассажиров, безопасные зоны для посетителей и обслуживающего персонала должны соответствовать требованиям эксплуатационной документации, а для аттракционов, расположенных рядом, не должны пересекаться.

    58. Транспортировка аттракциона на площадку и его монтаж должны осуществляться так, чтобы исключить риск повреждения конструкций и оборудования.

    59. Устройство фундамента аттракциона должно осуществляться по проектной документации и при наличии разрешения на производство строительных работ.

    60. При монтаже (демонтаже) и до начала эксплуатации аттракциона должен быть исключен доступ к нему посторонних лиц. Владелец аттракциона или уполномоченное им лицо должны предусмотреть меры, исключающие проникновение посторонних лиц в зону проведения работ, например ограждение или установку предупреждающих знаков.

    61. Электрооборудование аттракциона, его монтаж, подвод питания, устройство заземления должны быть выполнены в соответствии с требованиями ТНПА.

    62. В случае использования подъемного оборудования при монтаже аттракционов необходимо соблюдать требования безопасного проведения работ, регламентированные ТНПА.

    63. Стальные канаты и канаты из синтетических волокон, используемые для монтажа (демонтажа), должны отвечать требованиям ТНПА.

    64. Последовательность выполнения наладочных работ, проводимых при монтаже аттракциона, должна осуществляться в соответствии с требованиями эксплуатационных документов изготовителя. Отступления от установленной последовательности не допускаются.

    65. Осмотр и проверка аттракциона после монтажа и наладки осуществляются согласно требованиям пункта 142 настоящих Правил. Кроме того, необходимо проверить:

    соответствие расположения аттракциона требованиям изготовителя и (или) проектно-конструкторской документации на монтаж;

    соблюдение условий монтажа, указанных в эксплуатационных документах;

    устранение повреждений, отказов и замечаний, выявленных в ходе предварительных проверок;

    соответствие состояния подкладок, уплотнений и характеристик грунта, фундамента и анкерного крепления аттракциона требованиям проектной и эксплуатационной документации;

    соответствие монтажа всех основных несущих элементов, в том числе растяжек, формы и размеров поперечных сечений несущих элементов требованиям эксплуатационных документов;

    правильность установки и монтажа гидравлических и пневматических устройств, лестничных пролетов, платформ, ограждений, обшивки, элементов оформления и других деталей и оборудования;

    правильность и надежность крепления съемных частей, в том числе элементов оформления;

    безопасное расположение электрических проводов и трубопроводов, находящихся под давлением.

    66. После устранения несоответствий, выявленных при проведении осмотра и проверки аттракциона в соответствии с пунктом 65 настоящих Правил, проводятся испытания аттракциона без нагрузки (обкатка) на протяжении не менее 15 рабочих циклов, если иное не установлено в эксплуатационной документации.

    Во время обкатки проверяется:

    соблюдение размеров контура безопасности во всех точках траектории движения относительно других частей аттракциона;

    правильность работы программируемых, аварийных и блокирующих систем управления;

    соблюдение заданных предельных значений скоростей, ускорений и массы отдельных частей, влияющих на безопасную эксплуатацию;

    рабочие значения давления в гидравлической или пневматической системах;

    настройка концевых выключателей, приборов, контролирующих угол наклона аттракциона, устройств защиты от избыточной нагрузки (например, клапанов сбрасывания давления) и другое;

    защитные устройства и устройства безопасности;

    работоспособность тормозов и допустимые для пассажиров значения ускорения при торможении;

    устойчивость против отрыва от земли или опрокидывания.

    67. С целью убедиться в правильности работы систем управления, устройств аварийной остановки, средств блокировки и другого защитного и аварийного оборудования имитируют нештатные ситуации, если это предусмотрено эксплуатационной документацией.

    68. После монтажа аттракциона, в том числе аттракциона, подвергнутого реконструкции, и проведения наладочных работ организация, их проводившая, совместно с владельцем аттракциона составляет акт технической готовности аттракциона согласно приложению 3 к настоящим Правилам, которым подтверждает проведение выполненных работ согласно требованиям изготовителя, изложенным в эксплуатационных документах, а также ТНПА.

    При выполнении строительных работ акт подписывается уполномоченным представителем строительной организации, выполнившей соответствующие работы.

    ГЛАВА 5 РЕГИСТРАЦИЯ АТТРАКЦИОНОВ

    69. Регистрации в Госпромнадзоре до получения в установленном порядке допуска к эксплуатации подлежат аттракционы повышенной опасности, указанные в пункте 13 настоящих Правил, за исключением:

    аттракционов с эластичными элементами (катапульты, прыжки с высоты на эластичном канате и подобное);

    автодромов, автопоездов прогулочных, автомобилей и картингов, в которых пассажирские модули могут перемещаться вне направляющих движения независимо от скорости перемещения.

    70. Стационарные аттракционы подлежат регистрации в территориальном подразделении Госпромнадзора по месту его эксплуатации.

    Передвижные аттракционы подлежат регистрации в территориальном подразделении Госпромнадзора по месту регистрации юридического лица владельца как субъекта хозяйствования.

    При направлении передвижного аттракциона для работы в другую территориально-административную единицу Республики Беларусь (область) владелец указанного оборудования обязан сообщить об этом в территориальное подразделение Госпромнадзора, в котором зарегистрирован аттракцион, указав регистрационный номер аттракциона, пункт (пункты) назначения и на какой срок он направляется.

    По прибытии передвижного аттракциона в пункт назначения владелец обязан поставить его на временный учет в территориальном подразделении Госпромнадзора, на территории которого он будет эксплуатироваться, и получить допуск на эксплуатацию в соответствии с требованиями главы 6 настоящих Правил.

    71. Аттракционы, не подлежащие регистрации в Госпромнадзоре, учитываются владельцем в журнале учета аттракционов с присвоением им инвентарных номеров.

    72. Для регистрации аттракциона в Госпромнадзоре владельцу необходимо представить следующие документы:

    формуляр (паспорт) аттракциона;

    документы, подтверждающие наличие в штате обученных и аттестованных специалистов и персонала, либо договор со специализированной организацией на обслуживание аттракциона;

    технический отчет по техническому диагностированию - для аттракционов, отработавших нормативный срок службы;

    заключение эксперта о готовности аттракциона к эксплуатации (запись в формуляре (паспорте) о техническом освидетельствовании);

    акты технической готовности и приемки аттракциона в эксплуатацию;

    сведения о наличии разрешения на право изготовления и применения аттракциона иностранного производства в Республике Беларусь (указываются в заявлении).

    73. В Госпромнадзоре представленные для регистрации документы рассматриваются в установленном порядке и при их соответствии требованиям, изложенным в ТНПА, аттракцион регистрируется.

    В формуляре (паспорте) аттракциона ставится штамп с указанием территориального подразделения Госпромнадзора, присвоенного регистрационного номера и подписи должностного лица.

    При отказе в регистрации аттракциона владельцу направляется письменное уведомление с указанием причин отказа со ссылкой на соответствующие нормы НПА, ТНПА.

    74. Для временного учета передвижного аттракциона в Госпромнадзоре владельцу необходимо представить следующие документы:

    формуляр (паспорт) аттракциона;

    технический отчет по техническому диагностированию - для аттракционов, отработавших нормативный срок службы;

    заключение эксперта (должностного лица) о готовности аттракциона к эксплуатации (запись в формуляре (паспорте) о техническом освидетельствовании);

    копию решения исполкома о выделении земельного участка для размещения аттракционов.

    В Госпромнадзоре представленные документы рассматриваются в течение двух рабочих дней, и при их соответствии требованиям, изложенным в ТНПА, аттракцион ставится на временный учет.

    В формуляре (паспорте) аттракциона ставится штамп с указанием территориального подразделения Госпромнадзора, присвоенного учетного номера по журналу временного учета аттракционов и подписи должностного лица.

    Передвижной аттракцион подлежит снятию с временного учета в территориальном подразделении Госпромнадзора после его демонтажа на месте эксплуатации и направления в другие области. Снятие аттракциона с временного учета производится Госпромнадзором по письменному заявлению владельца аттракциона с записью в формуляре (паспорте).

    75. Аттракцион подлежит перерегистрации в месячный срок после:

    реконструкции, повлекшей за собой внесение изменений в формуляр (паспорт) на аттракцион;

    монтажа (переустановки) стационарного аттракциона на другое место;

    передачи аттракциона другому владельцу;

    изменения наименования и (или) юридического адреса владельца;

    изготовления дубликата формуляра (паспорта) аттракциона после утраты оригинала.

    76. Для перерегистрации аттракциона в Госпромнадзоре владельцу необходимо представить следующие документы:

    заявление с указанием причин и оснований для перерегистрации;

    формуляр (паспорт) аттракциона;

    документы, подтверждающие наличие в штате обученных и аттестованных специалистов и персонала, либо договор со специализированной организацией на обслуживание аттракциона;

    технический отчет по техническому диагностированию - для аттракционов, отработавших нормативный срок службы;

    заключение эксперта о готовности аттракциона к эксплуатации (запись в формуляре (паспорте) о техническом освидетельствовании);

    акты технической готовности и приемки (для аттракционов, подвергнутых реконструкции или монтажу (переустановке) на другое место);

    сведения о наличии разрешения Госпромнадзора на реконструкцию аттракциона (указываются в заявлении).

    77. Аттракцион подлежит снятию с регистрации в территориальном подразделении Госпромнадзора в следующих случаях:

    при передаче его другому владельцу;

    при его списании (демонтаже);

    после демонтажа стационарного аттракциона для переустановки на другое место.

    78. Снятие аттракциона с регистрации производится Госпромнадзором по письменному заявлению владельца аттракциона с записью в формуляре (паспорте) о причинах снятия с регистрации.

    Для снятия с регистрации аттракциона при его списании владелец должен представить Госпромнадзору документ, подтверждающий утилизацию изношенных металлоконструкций, узлов аттракциона и их непригодность для дальнейшего использования на аттракционах.

    При снятии с регистрации аттракциона при передаче его другому владельцу требуется представить Госпромнадзору документы, подтверждающие факт передачи.

    ГЛАВА 6 ДОПУСК АТТРАКЦИОНОВ К ЭКСПЛУАТАЦИИ

    79. Допуск аттракционов к эксплуатации осуществляется после:

    передачи аттракциона другому владельцу;

    запрета эксплуатации аттракциона владельцем или должностным лицом Госпромнадзора в случае выявления нарушений настоящих Правил, дефектов и повреждений, влияющих на безопасную эксплуатацию.

    80. Допуск аттракциона к эксплуатации осуществляется на основании результатов технического освидетельствования, оценки соответствия организации надзора и эксплуатации аттракциона требованиям настоящих Правил, других НПА, ТНПА и результатов осмотра аттракциона.

    81. Допуск к эксплуатации аттракционов, подлежащих регистрации в Госпромнадзоре, осуществляется должностным лицом государственного надзорного органа. Для получения допуска владелец аттракциона не менее чем за пять рабочих дней до даты начала эксплуатации аттракциона письменно уведомляет территориальное подразделение Госпромнадзора, в котором аттракцион зарегистрирован или поставлен на временный учет.

    82. Допуск к эксплуатации аттракционов, не подлежащих регистрации в Госпромнадзоре, осуществляется владельцем аттракциона или специалистом, ответственным по надзору за безопасной эксплуатацией аттракционов, назначенным владельцем.

    83. Допуск к эксплуатации оформляется записью в формуляре (паспорте) аттракциона лицом, осуществляющим допуск, с указанием срока его действия.

    84. Информация о дате получения допуска аттракциона к эксплуатации, сроке действия допуска с указанием организации, осуществившей допуск, ее адреса и телефона размещается владельцем аттракциона на информационном стенде перед входом на аттракцион. Требования к информационному стенду изложены в пунктах 118, 119 настоящих Правил.

    85. Перед допуском стационарного аттракциона к эксплуатации по окончанию монтажа владелец аттракциона после проведения полного технического освидетельствования аттракциона должен организовать комиссию по его приемке в следующем составе:

    председатель комиссии - представитель владельца (заказчика) аттракциона;

    представитель организации, индивидуального предпринимателя, выполнивших монтаж аттракциона;

    специалист, ответственный за содержание в исправном состоянии и безопасную эксплуатацию аттракционов;

    представитель проектной организации, разработавшей проектную документацию строительной части аттракциона;

    представитель строительной организации;

    должностное лицо Госпромнадзора (в случае если аттракцион подлежит регистрации в Госпромнадзоре).

    Владелец (заказчик) аттракциона в состав комиссии дополнительно может включить представителей других заинтересованных органов государственного надзора и организаций по согласованию с ними, в том числе представителя организации, проводившей технический надзор за ведением строительной части аттракциона, а также представителя изготовителя аттракциона.

    86. Владелец аттракциона не менее чем за десять рабочих дней письменно извещает органы государственного надзора, организации, индивидуальных предпринимателей, представители которых включены в состав комиссии по приемке аттракциона, о дате работы комиссии.

    87. Комиссии по приемке аттракциона предъявляются:

    эксплуатационная документация на аттракцион;

    заключение эксперта (должностного лица) о техническом состоянии аттракциона по результатам проведенного технического освидетельствования (запись в формуляре (паспорте));

    акт технической готовности аттракциона согласно приложению 3 к настоящим Правилам;

    документы, подтверждающие соответствие строительной части аттракциона проектной и эксплуатационной документации:

    на здание, сооружение, в котором смонтирован (установлен) аттракцион, - акт приемки в эксплуатацию законченного строительством объекта;

    на фундамент, площадку или другое основание, на котором смонтирован (установлен) аттракцион, - комплект рабочих чертежей с подписями о соответствии выполненных в натуре работ этим чертежам, сделанными лицами, ответственными за производство работ; акты освидетельствования скрытых работ и акты промежуточной приемки отдельных ответственных конструкций;

    при установке аттракциона на грунт - заключение аккредитованной лаборатории о соответствии характеристик грунта требованиям эксплуатационных документов.

    88. Комиссия обязана изучить представленную документацию, провести осмотр аттракциона и проверить соответствие аттракциона требованиям эксплуатационной и проектной документации, а также готовность его к эксплуатации, включая выполнение мероприятий по обеспечению безопасности пассажиров, посетителей и обслуживающего персонала, организации надзора и эксплуатации аттракциона, требованиям настоящих Правил.

    Комиссия имеет право потребовать проведение испытаний для проверки любого параметра аттракциона, вызывающего сомнения при рассмотрении представленных документов.

    89. В случае если комиссия выявила нарушения и несоответствия аттракциона требованиям эксплуатационной и проектной документации, настоящих Правил, других НПА и ТНПА, владелец аттракциона организует их устранение, после чего проводится повторная приемка аттракциона в порядке, установленном в настоящей главе Правил.

    90. По результатам работы комиссии оформляется акт приемки аттракциона в эксплуатацию согласно приложению 4 к настоящим Правилам, который подписывается всеми членами комиссии.

    Должностное лицо Госпромнадзора, принимавшее участие в работе комиссии (для аттракциона, подлежащего регистрации в указанном органе), или уполномоченный представитель владельца на основании акта приемки осуществляет допуск аттракциона к эксплуатации.

    91. Ввод аттракциона в эксплуатацию оформляется приказом его владельца на основании акта приемки в эксплуатацию и записи в формуляре (паспорте) о допуске аттракциона к эксплуатации.

    92. Допуск к эксплуатации аттракционов после запрета эксплуатации должностным лицом Госпромнадзора осуществляется этим же лицом по результатам оценки полноты и качества устранения выявленных нарушений, дефектов и повреждений аттракциона.

    93. Аттракцион не допускается к эксплуатации в следующих случаях:

    отрицательного заключения по результатам технического освидетельствования;

    выявления в ходе осмотра несоответствий требованиям эксплуатационной документации, дефектов, неисправностей, повреждений, влияющих на безопасную эксплуатацию аттракциона;

    невыполнения требования (предписания) должностного лица Госпромнадзора или других органов, уполномоченных на осуществление надзора и контроля;

    если не разработаны мероприятия по локализации и ликвидации последствий возможных аварий, инцидентов и несчастных случаев на аттракционе;

    непринятия мер по предотвращению проникновения в места служебного пользования аттракциона посторонних лиц;

    если не установлен порядок и не организовано проведение периодических осмотров, технического обслуживания и ремонта аттракциона;

    специального разрешения (лицензии) на осуществление деятельности в области промышленной безопасности в части эксплуатации аттракционов (для аттракционов, подлежащих регистрации в Госпромнадзоре);

    формуляра (паспорта) и (или) сведений о регистрации аттракциона в Госпромнадзоре в соответствии с главой 5 настоящих Правил;

    специалиста, ответственного по надзору за безопасной эксплуатацией аттракционов, и (или) специалиста, ответственного за содержание в исправном состоянии и безопасную эксплуатацию аттракционов (далее - ответственные специалисты), прошедших обучение и проверку знаний в соответствии с требованиями главы 7 настоящих Правил;

    обученного и прошедшего проверку знаний обслуживающего персонала;

    должностных инструкций для ответственных специалистов и инструкций по эксплуатации аттракционов для обслуживающего персонала.